分享

跟Cathy学英语|千万不要把“Pass the hat”翻译成“递帽子”哦

 幽昙花 2018-04-03


Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Over the hill

   正在衰落; 渡过危机

例句: 

Tony feels like he's over the hill, but he might feel better about himself if he lost a little weight.

Tony觉得自己身体大不如前,但是他觉得减减肥会自我感觉良好一些。


Make one's mouth water:

流口水 

例句:   

The smell of fried chicken made my mouth water.

炸鸡的味道使我不禁流口水流口水。


On one's toes(ready alert):

在某人脚趾上 ×

机警;准备去做 

例句:

A police officer has to be on his toes.

警察必要提高警惕。


Pass the hat:

传帽子 ×

捐钱为某人解决意外的灾难 

例句:

His son is really sick, so we passed the hat around the office to help collect money for hospital bills.

他儿子因为病重,办公室的同事都捐钱给他解决医疗费用问题。

Assignment(脑洞大开时间)

Name the time

Song for you(片尾曲)

P!nk - Sober


Cathy说英语

ID:yingyukouyu123

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章