分享

把英语表达about face理解为“关于人脸”,老师的脸丢大了!

 cslyhxk999 2018-04-07

小冲一直在强调英语习语学习的重要性,因为这些地道的英语习语我们在日常的沟通中会经常碰见,在进行英语阅读的时候也会遇见,如果自己不去学习一些固定的英语习语表达,往往会造成自己的不理解,最终会对英语学习失去信心。

比如当我们遇见英语表达:have a long head的时候,不知道会有多少的人会直接把它理解为“长着一颗长长的头”。

但是英语表达不会这么枯燥无聊的,怎么可能是长长的头的意思,have a long head真正的意思为“有着长远的目光,有远见”。

英语习语表达have a say表达的意思为“有发言权”。Are you all ears? 表示的并不是“你有长耳朵吗?”它的意思为“你有在全神贯注的听讲吗?”“你有专注于一件事情吗?”

英语习语表达get the picture并不是“得到一幅画”的意思,它在引申含义为“了解其中的奥秘,清楚了解一件事情”。

今天,小冲要与大家分享一个特别的英语习语表达:about face

很多人会把about face直接理解为“关于人脸”的意思,但是它真正的意思为“我们在做操的时候,向后转的动作,还有表示转变立场,变卦的含义”。

about face可以充当动词也可以坐名词来使用,我们来看下下面的2个例句:

(1)After a week, she made an about-face. (一周之后,她就变卦了。)这里的about-face中间有一条小小的连线,作名词用法。

(2)About face! Shouted the officer. (向后转,军官喊道。)

我们来一起总结下今天的重点表达:

(1)have a long head: 目光长远。

(2)have a say: 有发言权。

(3)Are you all ears? 你有在认真听讲吗?

(4)about-face: 变卦。

(5)about face: 向后转。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多