如果你不知原由,一定要认真看今天的文章! NO.1 我很简单 × 我随意 你熟悉的easy的意思 在形容事情的时候,easy=简单,舒服 The test was easy. 考试很简单。 She had a nice easy day at home. 她在家里呆得很舒服 easy形容人≠简单 在形容一个人的时候,easy=友好的,轻松自如的; 例句: I'm an easy teacher. 我是一个随和的老师。 所以,外国人在表示我随意的时候,就喜欢说I'm easy. 例句: Shall we go for French,or Chinese food? 你是想吃法餐呢还是吃中餐? I'm easy. 我随便。 特别需要注意的是 不要随便说年轻女性easy,因为easy还有轻浮的,不检点的意思. 避免说 She is easy.这样可能双重意思的话。 NO.2 我没打扰 × 我随便 bother=打扰某人,惹烦某人(动词) 例句: I'm not been bothered. 我没有被打扰. 这里的bothered是bother的被动形式 bothered=形容词,担心的,难过的 I'm not bothered. 我不担心,不难过 引申意思就是:我认为不重要,影响不到我的情绪 What film do you want to see? 你想看什么电影? I'm not bothered. 我随意。 I'm not really bothered how I'm remembered. NO.3 我不是钱做的 × 我不是百万富翁 当别人让你付钱,你不愿意又付钱时, 你就可以说这句话 You can't have another car, I'm not made of money! 你不能再买车了,我又不是富翁! NO.4 我是荷兰人 × 我才不信 这句话其实是一句反话 ...要是真的,我就... 表达一种难以置信的状态 例句: If that's her real hair, then I'm a Dutchman. 如果那是她的真头发,那我就是荷兰人。 (我才不信那是她的真头发) 今天的学习内容,你记住了吗?要勤加练习呦! 我们之前学的是应试英语,用词往往不准确。 比如“用英文怎么说”,用“how to say this ”, 就是错误的。 类似这样最易说错的英文还有好多, 我们历时3个月, 把他们全部整理了出来, |
|
来自: 业成608 > 《习语习俗喻意谚语反话俚语弦外/难解词》