分享

跟Cathy学英语|千万不要把“You bet”翻译成“你打赌”哦

 幽昙花 2018-05-08


【第一期英语口语精品课】2018年5月10日正式开课,点击“阅读原文”报名吧,报名仅限三天


Hello, guys, Welcome back to English with me~欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Sleepyhead

贪睡鬼

例句: 

Come on sleepyhead, wake up.  

起床了,贪睡鬼。

All talk and no action:

光说不练

例句: 

All talk and no action doesn't work. We must do something.  

光动嘴是不行的,一定要办实事。


Stop bitching:

不要再婊子 ×

别满腹牢骚 

例句:

Stop bitching and get back to work.  

别满腹牢骚,快去工作吧。


You bet:

你打赌 ×

当然,真的,的确 

例句:

'It's settled, then?' — 'You bet.' 

“那么,就这么定了?”——“定了。

Assignment(脑洞大开时间)

Cry-baby

Song for you(片尾曲)

J.Fla - Stay


戳这里报名英语口语精品课

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章