分享

郁达夫的《毁家诗纪》之一_熊荣海_新浪博客

 李明旭 2018-05-09
File:Yudafu.jpg
​http://blog.sina.com.cn/s/blog_aebff0820101dvy5.html

郁达夫的《毁家诗纪》之一_熊荣海_新浪博客

​《毁家诗纪》是组诗,乃郁达夫传统诗词的代表作,共收诗十九首和词一阕。系1936年春至1938年冬陆续写成,並多次修改定稿,且每篇加上注文,1939年3月5日发表于香港《大风》旬刊第三十期。所谓诗纪,是既有诗又有纪(原注)。组诗第一首是七绝:

离家三日是元宵,

灯火高楼夜寂寥。

转眼榕城春欲暮,

杜鹃声里过花朝!

原注:

和映霞结缡了十馀年,两人日日厮混在一道,三千六百日中,从沒有

两个月以上的离别。自己亦以为是可以终老的夫妇,在旁人眼里,觉

得更是美满的良缘。生兒育女,除夭殇者不算外,已经有三个结晶品

了,大的今年长到十一岁。一九三六年春天,杭州的“风雨茅庐”造

成之后,应福建公洽主席之招,只身南下,意欲漫游武夷太姥,饱采

南天景物,重做些记游述志的长文,实就是我毁家之始。风雨南天,

我一个人羁留闽地,而私心恻恻,常在思念杭州。在杭州,当然友人

也很多,而平时往来,亦不避男女,友人教育厅长许绍棣君,就系平

时交往中的良友之一。

原注中“风雨南天,我一个人羁留闽地,而私心恻恻,常在思念杭州”数语,即是此诗所写的主要内容。原注中“友人教育厅长许绍棣君”,即是使郁达夫毁家的罪魁祸首。前贤评论高质量的诗文常用两句短语:一曰“欲造平淡难”;二曰“不著一字,尽得风流”。此诗足以当之,是高质量的七绝。全篇字句貌似平淡,其中感情实则浓烈。郁达夫为生计奔波的无奈,以及独居异乡,在良辰佳节格外思念妻兒的心绪,虽然不曾明写一字,却洋溢于字里行间,收到“尽得风流”的艺术效果。现在大量出外打工的农民都要过完元宵节才启程,郁达夫为什么元宵节前几天就要只身上路远赴福州呢?答案无非为生计所迫,身不由己啊!他半生飘泊,好不容易在杭州建成一个定居点——“风雨茅庐”,却因此欠债三千元巨款。他卖文为生,並无固定收入,夫人王映霞乃家庭主妇。一家五囗的经济来源,全仗他一人。不仅如此,他还要负担前妻孙荃的生活费,以及老母陆氏的瞻养费。元宵节不能与家人团圆,花朝节亦復如是。此时此刻,孑身一人在异乡,看到别人欢聚一堂,自己又情何以堪呢?百无聊赖,于是借笔抒情,写下这篇佳作……

此诗写于1936年的花朝节(3月9日),前二句写元宵节,后二句写花朝节。王安石诗云:“看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛”。此诗四句如果分别单独看,确很寻常,似乎平铺直叙,了无惊人字句。然而贯穿起来看,就很奇崛,含蓄蕴藉,意在言外,绝非庸俗作手所能为。全诗皆是常用字,也未用典故,表面上看不足为奇,似乎很容易,以为一般人都写得出来。实际上郁达夫谋篇布局,以及遣字造句,均经过缜密的构思,是一个艰辛的过程。此诗如同毛泽东的草书,从单个字和一句话去看,写得並不怎样,甚至可说写得差,然而从整体上衡量,就觉得非常出色,是高质量的艺术品,凡手难望其项背!

此诗第一句是说作者离开杭州的家——“风雨茅庐”前往福州,再过三天(实际上是五天)即为元宵佳节。第二句是说作者在元宵节之夜,一个人独处高楼倍觉寂寥。据郁达夫《闽游日记》,他于正月初十早上坐沪杭火车到上海,下午一点多钟乘坐三北公司靖安轮船赴福州,十二日午后驶至马尾江,“晚上五点多钟,方在南台青年会的这间面对闽江的四层楼上住定。”诗中的“高楼”一词,正是他日记所写的“四层楼上”。第三句是说时间过得真快呀,离家已经一个月多,转眼间福州已将届暮春时节。榕城,福州的别称。春欲暮,将要进入暮春季节。(唐)白居易《买花》诗云:“帝城春欲暮,喧喧车马度”。第四句是说在杜鹃鸟“不如归去”的啼叫声中,举目无亲过花朝,更加思念亲人,恨不得插翅飞归。杜鹃,鸟名,又称子规、杜宇、鶗鴂、催归。其鸣声如云“不如归去”,故诗文中常用作思归或催归之词。(宋)梅尧臣《杜鹃》诗云:“不如归去语,亦自古来传”。(宋)范仲淹《越上闻子规》诗云:“春山无限好,犹道不如归”。花朝,自宋朝始,民俗以农历二月十五日为百花生日,称为花朝节。(宋)吴自牧《梦梁录·二月望》:“仲春十五日为花朝节。浙间风俗,以为春序正中,百花争望之时,最堪游赏。”(唐)司空徒《早春》诗云:“伤怀同客处,病眼即花朝”。(清)于敏中《花朝舟中寄内》诗云:“寄语归潮将信去,富春江外过花朝”。郁达夫的日记和书信,亦有注脚.3月12日日记写:“早晨三点醒来,作霞的信;自六日接来电后,已有六日不曾收到她的信了,心颇焦急,不知有无异变。记得花朝夜醉饮回来,曾吟成廿八字,欲寄而未果:‘(诗略)’北望中原,真有不如归去之想。”同月27日致看雲楼主(曹靖陶)函说:“花朝夜醉归来,窗外似闻杜鹃,忽忆闺中兒女,大动不如归去之念。枕上微吟,亦曾凑足二十八字,录呈一笑,诗云:(略)”以上两处均有“不如归去”四字,他诗中的“杜鹃”一词,正是取其鸣声如云“不如归去”之意。
​------------------------------------------------
File:Yudafu.jpg
=======

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多