孔子 在古代,待人接物所说的“客套话”是很讲究的,不能乱说。而且,聪明人还能从客套话中知道这个人的身份地位,有木有很烧脑的感觉? 中国人讲“礼”,这一点从说话上就能看出来。古人在迎来送往,互致信函的时候,经常使用谦辞、敬辞,互相客套,有些至今还在沿用,不信请看:
这首“客套话”歌诀,第一次见吧?是不是你平常也这么说?有孩子的,建议收藏了,没事带孩子多看看,学会了,保证人人夸有教养。 上面列举的是常用客套话,还有很多古代的谦辞、敬辞,比较生僻,文言文中经常见到,但如今基本不用了,比如: 古代公文书信中常用敬辞: 俯就(请对方担任职务),俯念(请上级体察),俯允(请上级允许),华诞(称对方生日),华堂(称对方房屋),华翰(称对方书信),华宗(称人同姓)。令正(称对方的妻子),令坦(称对方的女婿)。垂念(称别人的关心),贵恙(称对方的疾病),冰翁(岳父),昆玉(对别人兄弟的敬称)鉴宥(请原谅),父执(父亲的朋友),贤契(对弟子或小辈的敬称)。 影视剧中经常听到的谦敬辞: 钧座(指尊长或上级),钧鉴(请尊长或上级鉴别),钧裁(请尊长或上级裁决),钧启(请尊长或上级开启),台端(指对方),台甫(问人字号),台鉴(请对方看信),台安(对尊长或上级的祝福语),谨启(禀报),不佞(谦辞表示没有才能)。 古代皇帝掌握生杀大权,人人畏惧,因此,对帝王的敬称也最多:如陛下、大王、王、上、君、天子、万乘、圣主、圣上、元首、九重天等。 来而不往非礼也,皇帝也要懂礼数,一般谦称自己为:孤、寡人、朕、不谷。 呵呵呵,皇帝称自己“不谷”,是啥意思?你们知道吗? 一般老百姓,“屌丝”一族在古代怎么自称才算有礼貌呢?见了人,你得这样说:愚、仆、蒙、不肖、在下、下走、区区、牛马走、小人、小可、后学、晚生、侍生... 而且,连自己的老婆都得受牵连,即便回家跪搓板,也得这么称呼:拙荆、贱内、内人、山荆、山妻、糟糠... 自己的儿子,对外叫起来那就理直气壮了,括弧:小时候啊,大了就不好说了:犬子、小儿、息男... 虽然有些古人的“客套话”现在已经很少见了,但觉得还是了解一下好,万一哪天碰上个“师古不化”的人,给你来两句,或者读古文时,蹦出两个,搞得一头雾水,那就尴尬了,你们说对不对? |
|