分享

《诗经·大雅·烝民》赏析

 牛百岁6 2018-05-24
《诗经·大雅·烝民》赏析

转谢燕颉

(一)

据《晋书》列传第六十六载:“王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝问:‘《毛诗》何句最佳?’道韫称:‘吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。’安谓有雅人深致。”

谢道韫所认为的佳句,出自《诗经·大雅·烝民》,全诗八章,每章八句。那么为什么谢道韫认为“吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心”是佳句呢?孰是孰非,得先看全篇其意:

天生烝民,有物有则。民之秉彝,好是懿德。

天监有周,昭假于下。保兹天子,生仲山甫。

注释:烝民[zhēng] ,即庶民,泛指百姓。秉彝,持执常道。懿德,美德。《后汉书·钟浩传》:“林虑懿德,非礼不处。”天监,上天的监视。有周,周代。有,词头。《书·召诰》:“王先服御事,比介于我有周御事。”昭假,向神祷告,昭示其诚敬之心以达于神。仲山甫,一作仲山父。周太王古公亶父的后裔,虽然家世显赫,但是本人却是一介平民。早年务农经商,在农人和工商业者中部有很高威望。周宣王元年(前827),受举荐入王室,任卿士,位居百官之首,封地为樊,从此以樊为姓,为樊姓始祖,所以又叫“樊仲山甫”、“樊仲山”、“樊穆仲”。

译文:天然生成芸芸众生,有什么样的事物就应当有什么样的管理法则,民众所秉承的只能是传统的常规,然而也喜欢则贤能美德。由于上天的眷顾才有了周王朝,它能昭示光明予天下民众。为了保佑庇护周宣王这个天子,从而降生了德才兼备的仲山甫。

赏析:“天生烝民,有物有则。”烝,众也。烝民,广大的民众,无数的民众。

《尚书》虞书·益稷云:“禹曰:‘洪水滔天,浩浩怀山襄陵,下民昏垫。予乘四载,随山刊木,暨益奏庶鲜食。予决九川,距四海,浚畎浍距川;暨稷播,奏庶艰食鲜食。懋迁有无,化居。烝民乃粒,万邦作乂。’”

这是夏禹对虞舜治水救民汇报,也是一幅在宇宙洪荒,水深火热中,万民得救,安居乐业的壮丽画图。“烝民乃粒,万邦作乂”,意思是民众已经自立,万邦得到治理。

“民之秉彝,好是懿德。”毛传:“彝,常。”朱熹集传:“秉,执。”民众是朴实的,通过长期培养教育,可以树立良好风尚,因为人们是向往美好的。

“天监有周,昭假于下。”郑《笺》:“假,至也。天视周王之政教,其光明乃至于下,谓及众民也。”《诗·大雅·大明》:“天监在下,有命既集。”汉张衡《思玄赋》:“彼天监之孔明兮,用棐忱而佑仁。”《诗·大雅·王文》:“有周不显,帝命不时。”毛传:“有周,周也。”汉蔡邕《郭有道碑文》:“先生讳泰,……。其先出自有周。”晋潘岳《杨荆州诔》:“邈矣远祖,系自有周。”《诗·大雅·云汉》:“大夫君子,昭假无赢。”毛传:“假,至也。”马瑞辰通释:“言诚能昭假於天,其感应之理无有赢差者。”

“保兹天子,生仲山甫。”说的是为了保护周宣王,上天降生了仲山甫。《诗经·大雅·崧高》云:“维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。”所说的仲山甫和申伯,都是周王室的肱股大臣。

仲山甫之德,柔嘉维则。令仪令色,小心翼翼。

古训是式,威仪是力。天子是若,明命使赋。

注释:柔嘉,柔和美善。令仪,谓整肃威仪。令仪,指美好的仪容、风范。盛美的典礼。令色,和悦的容色。美丽的姿容。古训,是指古代人遵行和推崇的准则、古代流传下来的典籍或可以作为准绳的话。式,特定的规格;典礼,有特定内容的仪式。威仪,指威严的态度。谓起居动作皆有威德有仪则。即习称之行、住、坐、卧四威仪。若,顺从。明命,圣明的命令。特指帝王的命令,诏旨。恭敬地命名。

译文:仲山甫的品德,表现在他的柔和美善风范。他美好仪容加上和颜悦色,为人处事又是那样小心翼翼。古时候所流传下来训诫是他处世的准绳,威信仪表是他得以成功的力量。天子周宣王于是就这样,明确了他的神圣使命和行使财政征收。

赏析:“仲山甫之德,柔嘉维则。”孔颖达疏:“柔和而美善。”唐陆贽《册淑妃王氏为皇后文》:“柔嘉自持,喜愠莫见。”清魏源《默觚下·治篇十》:“彼孔光、胡广、公孙弘,何尝不柔嘉而令色仪乎?”

“令仪令色,小心翼翼。”郑玄笺:“嘉,美;令,善也。善威仪,善颜色,容貌翼翼然,恭敬。”《诗·小雅·湛露》:“其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。”孔颖达疏:“虽得王之燕礼,饮酒不至於醉。莫不善其威仪,令可观望也。”

“古训是式,威仪是力。”郑玄笺:“故训,先王之遗典也。”汉孔臧《与从弟引安国书》:“旧章潜於壁室,正於纷扰之际,欻尔而见,俗儒结舌,古训复申。”

“天子是若,明命使赋。”马瑞辰通释:“《尔雅·释詁》:‘明,成也。’明命犹言成命,谓成其教命使布之也。”《礼记·大学》:“《太甲》:‘顾諟天之明命。’《帝典》曰:‘克明峻德。’皆自明也。”《明史·怀献太子见济传》:“陛下膺天明命,中兴邦家,统绪之传宜归圣子。”明宋濂《代祀高丽国山川记》:“皇帝受天明命,丕承正统。”

看来仲山甫不仅具有宰相风范,也具有于宰相实权。他循规蹈矩,严肃认真,和蔼可亲,小心谨慎,深得天子信任,统管内政外交。

王命仲山甫,式是百辟。缵戎祖考,王躬是保。

出纳王命,王之喉舌。赋政于外,四方爰发。

注释:百辟,诸侯;百官。缵戎 [zuǎn],指继承帝业。《梁书·武帝纪上》:“圣明肇运,厉精维始,虽曰纘戎,殆同创革。”《北史·高德正传》:“文襄之崩,勋将等以纘戎事重,劝文宣早赴晋阳。”缵,继承。戎,元戎,主将,统帅。祖考,祖先;已故的祖父;祖先。王躬,君王的身体。王命,帝王的命令、诏谕。赋政,颁布政令。赋,通“敷”。爰,援引。于是;改易,更换;曰,为。

译文:周宣王要求仲山甫,给满朝百官作个好榜样。继承并发扬光大他那国家元戎祖先的辉煌,成为圣躬万无一失的保证。采纳并宣示周宣王的意旨,成为周宣王的号令者。对外颁布国家的各项政令,能让四方的诸侯援引响应。

赏析:“王命仲山甫,式是百辟。”周宣王要求仲山甫为百官作出好榜样,说明他地们崇高,在一人之下,万人之上。至于“百辟”,各人的理解可以不尽相同,有的理解为诸侯,有的理解为百官。

《尚书·洛诰》:“汝其敬识百辟享,亦识其有不享。”《孔》传:“奉上谓之享。言汝为王,其当敬识百君诸侯之奉上者,亦识其有违上者。”

《国语·鲁语上》:“其周公、太公及百辟神祇实永飨而赖之。”韦昭注:“辟,君也。”《文选·张衡<</span>东京赋>》:“然后百辟乃入,司仪辨等,尊卑以班。”薛综注:“百辟,诸侯也。”

以上说是诸侯,以下说是百官。百辟,均为地位崇高的人,堪为楷模的人。

《宋书·孔琳之传》:“羡之(徐羡之)内居朝右,外司辇毂,位任隆重,百辟所瞻。”唐白居易《醉后走笔酬刘五主簿长句之赠》诗:“阊阖晨开朝百辟,冕旒不动香烟碧。”

宋苏轼《代普宁王贺冬表》:“臣猥以暗弱,仰荷诲怜,敢先百辟之朝,以祝万年之寿。”

清袁枚《随园诗话》卷四:“昔人称‘谢太傅功高百辟,心在一邱’。”说谢安功高盖世,却心在林泉。

“纘戎祖考,王躬是保。”郑玄笺:“躬,身也。……。王身是安,使尽心力於王室。”纘,绍继光大。

《诗经·大雅·韩奕》:“王亲命之,纘戎祖考,无废朕命。”孔颖达疏:“王身亲自命之云:汝当绍继光大其祖考之旧职,复为侯伯,以继先祖,无得弃我之教命而不用之。”

“出纳王命,王之喉舌。”成为君王的发言人,以至代言人。

“赋政于外,四方爰发。”郑玄笺:“以布政於畿外,天下诸侯於是莫不发应。”《后汉书·李固传》:“《尚书》出纳王命,赋政四海,权尊埶重,责之所归。”

肃肃王命,仲山甫将之。邦国若否,仲山甫明之。

既明且哲,以保其身。夙夜匪解,以事一人。

注释:将,手持,把持、把握。邦国,国家。夙夜,朝夕,,日夜。指天天、时时。夙夜,原意,早夜,即夜未尽天未明的时候;朝夕,日夜。匪解,亦作“匪懈”。不懈怠。

译文:庄严肃穆的周宣王的诏命,由仲山甫来予以执行。大大小小国家能顺从不顺从,皆由仲山甫让他们能够明白。说话既明确而又富有哲理,这样才可以保护其身心的健康。日日夜夜工作而毫不松懈,目的就是服务于一个人。

赏析:“肃肃王命,仲山甫将之。”仲山甫全面执行周宣王的旨意,处于宰相的地位。

“邦国若否,仲山甫明之。”在为国,小为邦,全部由仲山甫来领导。《诗·大雅·瞻卬》:“人之云亡,邦国殄瘁。”晋刘琨《劝进表》:“或多难以固邦国,或殷忧以启圣明。”唐杨炯《少室山少姨庙碑》:“瑶臺美化,阐邦国之风猷;银牓嘉声,茂君亲之典礼。”清孙枝蔚《汪舟次以所爱笼内锦鸡命余赋诗》:“邦国养贤亦如此,应须报答见奇才。”鲁迅《坟·文化偏至论》:“人既发扬踔厉矣,则邦国亦以兴起。”

“既明且哲,以保其身。”成语“明哲保身”即出于此。本意为明智的人善于保全自己,现指因怕连累自己而回避原则斗争的处世态度。

“夙夜匪解,以事一人。”郑玄笺:“匪,非也。”孔颖达疏:“早起夜卧,非有懈倦之时。”

人亦有言:“柔则茹之,刚则吐之。”

维仲山甫,柔亦不茹,刚亦不吐。

不侮矜寡,不畏强御。

注释:茹,吃。矜寡,矜寡;孤苦的人。强御,亦作“彊御”。豪强,有权势的人。

译文:人们也有一种说法:“柔弱的吃进去,而刚强的则吐出来。”只有仲山甫,柔弱的不吃进去,刚强的也不吐出来。既不欺侮孤苦的人,也不畏惧豪强的人。

赏析:“人亦有言,柔则茹之,刚则吐之。”成语“吐刚茹柔”本出于此,吐出硬的,吃下软的。比喻欺弱怕强。

“维仲山甫,柔亦不茹,刚亦不吐。”只有仲山甫不会欺弱怕强。

“不侮矜寡,不畏强御。”《诗·小雅·鸿雁》序:“至于矜寡,无不得其所焉。”郑玄笺:“老而无妻曰矜;老而无夫曰寡。”孔颖达疏:“柔濡者则茹食之,坚刚者则出之,喻……敌寡弱者则侵侮之,强盛者则避畏之。”

人亦有言,“德輶如毛,民鲜克举之。”我仪图之。

维仲山甫举之,爱莫助之。衮职有阙,维仲山甫补之。

注释:輶,轻。仪图,揣想忖度。阙,空缺。

译文:人们也有一种说法:“如他的德行轻如鸿毛,民众是很少会去推举他的。”我是这样猜想推测他的。只有仲山甫才能推举他,爱护他却不能很好地帮助他。如若王室有什么重要职位空缺,只有仲山甫能免去补充他。

赏析:“人亦有言,德輶如毛,民鲜克举之。”成语“德輶如毛”本出于此。意思是德行轻得象羽毛一样。指施行仁德并不困难,而在于其志向有没有。

“我仪图之,维仲山甫举之,爱莫助之。”朱熹集传:“仪,度;图,谋。”成语“爱莫之助”本出于此。意思为虽然心中关切同情,却没有力量帮助。表示想帮助但又无能为力。又演绎为“爱莫能助”。

“衮职有阙,维仲山甫补之。”郑玄笺:“衮职者,不敢斥王之言也。王之职有阙輙能补之者,仲山甫也。”孔颖达疏:“衮职,实王职也。”汉桓宽《盐铁论·险固》:“故仲山甫补衮职之阙,蒙公筑长城之固,所以备寇难而折冲万里之外也。”《三国志·魏志·管宁传》:“衮职有阙,羣下属望。”明梁辰鱼《浣纱记·谋吴》:“极目烽烟烂不收,衮职惭何补。”周咏《感怀》诗之六:“缺来衮职谁缝补,话到娥眉有诼谣。”一说,指衮衣。清俞樾《群经平议·毛诗四》“衮职有阙”:“《笺》以‘衮职’连文,恐非经意也。职乃语词,当读为识……识亦犹适也。‘衮识有阙’者,衮适有阙也。盖诗人本借衮以寓王,阙乃衮衣之阙,而非服衮衣者之职事,若以衮职连文,则诗人之语妙全失矣。”

仲山甫出祖,四牡业业。征夫捷捷,每怀靡及。

四牡彭彭,八鸾锵锵。王命仲山甫,城彼东方。

注释:出祖,古人外出时祭路神。业业,高大雄壮貌。征夫,远行的人。从役之人;出征的士兵。捷捷,举动敏捷貌。彭彭,盛多貌。强壮貌。八鸾,亦作“八鑾”。八个鸾铃。鸾,结在马衔上的铃铛。马口两旁各一,四马八铃,故称八鸾。锵锵,象声词。形容金石撞击发出的洪亮清越的声音。称天子车驾。

译文:仲山甫外行犹如祭祀路神,乘坐形象高大的四匹雄马。出征的士兵虽然行动敏捷,但是却每每希望追上却望尘莫及。四匹雄马出行是多么轰轰烈烈,八个鸾铃叮当作响声音是多么的洪亮。那这周宣王命令仲山甫,去遥远的东方建筑新的城邑。

赏析:“仲山甫出祖,四牡业业。”仲山甫乘坐四匹高头大马所拉的马车,如同出外祭祀。

《诗经·大雅·韩奕》:“韩侯出祖,出宿于屠。”孔颖达疏:“言韩侯出京师之门,为祖道之祭。”

《晋书·谢安传》:“帝出祖於西池,献觞赋诗焉。”晋孝武帝去西池祭祖时,由谢安献上酒和诗。

《诗经·小雅·采薇》:“戎车既驾,四牡业业。”毛传:“业业然,壮也。”高亨注:“业业,高大貌。”

“征夫捷捷,每怀靡及。”孔颖达疏:“举动敏疾之貌。行者或苦於役,则行动迟缓,故言捷捷,以见其劝乐於事也。”步行的士兵追赶奔驰的车马,可谓望尘莫及。

《诗经·小雅·皇皇者华》:“駪駪征夫,每怀靡及。”毛传:“征夫,行人也。”

晋陶潜《归去来辞》:“问征夫以前路,恨晨光之熹微。”

《诗经·小雅·何草不黄》:“哀我征夫,独为匪民。”郑玄笺:“征夫,从役者也。”

“四牡彭彭,八鸾锵锵。”大道铃响马帮来。

《诗经·齐风·载驱》:“汶水汤汤,行人彭彭。”毛传:“彭彭,多貌。”高亨注:“彭彭,盛多貌。”

《诗经·大雅·大明》:“檀车煌煌,駟騵彭彭。”郑玄笺:“兵车鲜明,马又强。”孔颖达疏:“又驾駟騵之马,彭彭然皆强盛。”汉蔡邕《祖饯祝文》:“鸞鸣雍雍,四牡彭彭。”

《诗经·商颂·烈祖》:“约軧错衡,八鸞鶬鶬。”郑玄笺:“鸞在鑣,四马则八鸞。”

《诗经·大雅·烝民》:“四牡彭彭,八鸾锵锵。”郑玄笺:“锵锵,鸣声。”

“王命仲山甫,城彼东方。”在东方筑城,目的是加强东方的防御。

四牡骙骙,八鸾喈喈。仲山甫徂齐,式遄其归。

吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。

注释:骙骙,马行雄壮貌。喈喈,和洽。徂,往,去。遄,快,迅速。吉甫,指周宣王贤臣尹吉甫。又称兮伯吉父。姓兮,名甲,字伯吉父(父一作甫),尹是官名,曾率师北伐玁狁至太原。尹吉甫(前852—前775),即兮伯吉父,西周封矩(今沧州南皮)人。兮氏,名甲,字伯吉父(一作甫),尹是官名。周宣王的大臣,官至内史,《诗经》的主要采集者,军事家、诗人、哲学家,被尊称为中华诗祖。晚年被流放至房陵(今房县),死后葬于今房县青峰山。辅助过三代帝王,后周幽王听信谗言而杀了他。不久知道错杀,便给他做了一个金头进行厚葬。为了防止盗墓,修建了真真假假十二座墓葬于房县东部。诵,诗歌。穆,温和。永怀,长久思念。

译文:四匹雄马强壮而步调一致,八个鸾铃的声音和谐共鸣,仲山甫正在前往齐国,而声势迅猛却如同凯旋而归。尹吉甫所创作的送行诗歌,温暖和畅而犹如高空清风。仲山甫将永记心怀,以宽慰他难舍难分的离别心情。

赏析:“四牡骙骙,八鸾喈喈。”《诗经·小雅·采薇》:“驾彼四牡,四牡騤騤。”《诗经·小雅·钟鼓》“钟鼓喈喈。”

“仲山甫徂齐,式遄其归。”仲山甫去齐国筑城,归心似箭,从而让人想起“姜后脱簪”的故事。周宣王王后姜后是齐国国君的女儿。周宣王经常早睡晚起,疏于朝政。姜后看到,君王好色,势必引起铺张浪费,长此以往,就会天下大乱。于是她摘掉耳环簪子,来到永巷请罪。她让傅母转告周宣王,说是她才让周宣王起了淫逸之心,而使得君王疏于朝政。周宣王听到姜后把过错揽到自己身上后,大为感动,从此就勤于朝政,成就中兴大计。

“吉甫作诵,穆如清风。”好诗如歌周身暖,清风流畅快心愁。

“仲山甫永怀,以慰其心。”行云高山情万里,涌泉流水注心田。

《诗经·周南·卷耳》:“我姑酌彼金罍,维以不永怀。”

(二)

“吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心”,《诗经·大雅·烝民》的最后诗句,却是此诗人创作的目的和动机。

通过回首俯视,扩大视野,可将画卷舒展全景,并增大景深;已将诗情推上无边高空,展现的是那高山流水之情,高天流云之谊。

谢道韫选择“吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心”为《诗经》佳句,表明她是以自己所喜爱的诗歌和美风格,以及情感的慰藉作用,作为评判的尺度和衡量的标准;也表明她已经超越了经学阐释的传统立场。

她发现,诗作者对于自己所创作的诗歌,其柔和、动听、清丽、感人的风格,而自我赞许,因为它可寄寓情怀,以抚慰人心。她也发现,佳句之所以佳,是因为早就有人对其进行了充分的发掘,并予以肯定。如《毛诗》云:“清微之风,化养万物者也。”《正义》曰:“解诗而比风之意,以清微之风化养万物,故以比清美之诗可以感益于人也。清微者,言其不暴疾也。”《笺》云:“穆,和也。吉甫作此工歌之诵,其调和人之性,如清风长养万物然。仲山甫述职,多所思而劳,故述其美,以慰安其心。”

以上这些评论,是《诗经》中不可多得的诗论。而对于谢道韫所选佳句,后世文人却认同并化用者居多,而阐发者较少。

但是也并不是没有,如清厉鹗就是对谢道韫佳句阐发者之一。他在其《樊谢山房文集》中曾说:“昔吉甫作颂,其自评则曰:‘穆如清风。’晋人论诗,辄标举此语,以为微眇。唐僧齐己则曰:‘乾坤有清气,散入诗人脾。’盖自庙廊风谕以及山泽之癯所吟谣,未有不至于清而可以言诗者,亦未有不本乎性情而可以言清者。”他认为清本乎性情,从中推演出诗“清”的风格,这种推演就是对“穆如清风”的阐发。

阅至“吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心”,便有“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄”的感觉,岂非全诗压轴,《诗经》佳句?

(三)

据《毛诗》序云:“烝民,尹吉甫美宣王也。任贤使能,周室中兴焉。”

然而朱熹却说“宣王命樊侯仲山甫筑城于齐,而尹吉甫作诗送之”,诗中所颂扬的却是仲山甫,并不是周宣王。

《诗经·大雅·烝民》是一首颂扬仲山甫的诗歌。起首之章,即颂扬仲山甫应运而生,说他非同小可,不是一般人物可比,以此总领全章。

二至六章,极力赞美仲山甫的德才政绩。说他有德,他遵从古训,深得天子的信赖;说他能继承祖先事业,他成为诸侯楷模典范,是天子的忠实代言人;说他洞悉国事,他明哲忠贞,勤政报效周宣王。说他个性刚直,他不畏强暴,不欺弱者;说他德高望重,他关键靠自己修养,不断积累,因而成了朝廷大臣。

七、八两章则切入正题,叙述仲山甫奉周宣王之命,赴东方监督修建齐城,临别尹吉甫作诗相赠,从而宽慰出行者,祝愿其功成早归。

全诗的基调,是对仲山甫个人的颂扬与惜别,但透过对仲山甫行事风格与心理特点来看,能体察到处于西周衰微时期的贵族,对中兴事业艰难的认识与隐忧,以及对力挽狂澜的辅弼大臣的崇敬与呼唤。

作者对仲山甫推崇备至,从而极意美化,塑造了一位德才兼备、身负重任、忠于职守、攸关国运的名臣形象。

其实仲山甫的最突出政绩,应是他所倡导的大胆经济体制改革。废除所谓的“公田制”,推行“私田制”;废除了“力役地租”,推行“什一而税”;积极鼓励农人开垦荒地;大力发展商业,等等。正是这些改革的成功,促成了周宣王时期的繁荣景象,成就了史称的“宣王中兴”。

人们所看到的,是周宣王令仲山甫往齐筑城,临行之时尹吉甫作诗相送,从而赞扬仲山甫的美德,辅佐周宣王的政绩。如果周宣王没有中兴理念,能够重用贤能之人,让他掌握大权,总揆朝政,运筹帷幄,建功立业吗?

(四)

其实周宣王在一些重大问题上,并不听从仲山甫的意见,并由此产生重大的失误,导致周王朝国力从此逐渐衰微,不久历史将进入列国分疆的春秋战国时期。

周宣王十一年(前817)春,鲁国国君鲁武公和长子公子括、少子公子戏,朝见周宣王。周宣王喜爱公子戏,想要立公子戏为鲁国太子。

仲山甫劝阻周宣王说,废长立幼,不合旧制,周宣王不听,执意立公子戏为鲁国太子。同年夏天,鲁武公回国后去世,公子戏继位,是为鲁懿公。周宣王二十一年(前807),公子括之子伯御与鲁人攻杀鲁懿公,伯御被立为鲁君,史称“鲁废公”。周宣王三十一年(前797),周宣王讨伐鲁国,杀死鲁废公伯御,询问大臣鲁国公子中谁能胜任鲁国国君之位。

仲山甫说,鲁懿公的弟弟公子称,庄重恭敬,敬重老人,处事执法必定遵循前朝礼制。周宣王于是在夷宫立公子称为鲁国国君,是为鲁孝公。从此周天子的声望大减,诸侯多有违抗王命之举。又不断对外用兵,败多胜少,尤其在千亩之战大败于姜戎,南国(今长江与汉江之间的地区)之师全军覆没,“宣王中兴”遂成昙花一现。

周宣王三十一年(前797),周宣王派军队攻打太原之戎,没有成功。周宣王三十六年(前792),周宣王派军队征讨条戎、奔戎(今山西夏县西南),战败。周宣王三十九年(前789),周宣王派军队征讨申戎(即西申国,今陕西省米脂县北)获得胜利。同年,周军在千亩之战大败于姜戎,南国之师全军覆没,周宣王在奄父的帮助下才得以突围。周宣王丧南国之师后,想在太原普查人口来补充兵员、征调物资。

仲山甫认为自古以来,人口不用普查就能知道数量,因为司民负责登记生死;司商负责赐族受姓;司徒负责人口来往;司寇负责处决罪犯;司牧知晓职员数量;司工知晓工匠数量;司场负责人口迁入;司廪负责人口迁出,人口数量天子通过询问百官就可以知晓了,还可以通过管理农事来调查,没有必要劳民伤财去刻意普查。周宣王不听劝阻,最终还是在太原普查了人口。

据《史记·十二本纪·周本纪》载:“召公、周公二相行政,号曰‘共和’。共和十四年,厉王死于彘。太子静长於召公家,二相乃共立之为王,是为宣王。宣王即位,二相辅之,脩政,法文、武、成、康之遗风,诸侯复宗周。十二年,鲁武公来朝。宣王不脩籍於千亩,虢文公谏曰不可,王弗听。三十九年,战于千亩,王师败绩于姜氏之戎。宣王既亡南国之师,乃料民於太原。仲山甫谏曰:‘民不可料也。’宣王不听,卒料民。”

在谢道韫的眼中,叔叔谢安就是仲山甫、申伯流亚,为中兴名臣、社稷肱股。谢安的人格魅力和治国谋略,为东晋王朝赖以生存的精神支柱,他所实施的税制改革,大大地提高了东晋王朝的国力,为夺取淝水大战的胜利奠定了坚实的物质基础。

而谢道韫的“柳絮”在“清风”中飘扬,所形成了“林下之风”,“雅人深致”。在九州方圆,于古今中外,一直令人陶醉,令人向往。

江西宁都黄陂杨依的珍溪东山谢氏大祠堂“谢氏家庙”“著存堂”有楹联:

东山辈出,淝水将军,恪守陈留德义;

初日美谈,清风柳絮,成修江左文章。

“东山辈出,淝水将军”,昭示着他们的先祖是车骑将军谢玄;而“初日美谈,清风柳絮”,则在表扬谢玄的姐姐才女谢道韫。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多