分享

抗战胜利日有人出上联:“本日果然亡日本”,下联更是大快人心

 和兴图书馆 2018-05-24

对联的形式虽然短小,但是,作法各有不同。今天老黄就给你讲讲对联中不太常用的“序换联”。所谓“序换”,就是同一词语在联中不同位置时,词序对调,给人一种意外之趣。如“过年苦”与“苦过年”,“好读书”与“读好书”,词序有别,词义迥异。将这种词序的变化,运用于对联,会取到意想不到的效果。

抗战胜利日有人出上联:“本日果然亡日本”,下联更是大快人心

近代中国,深受日本侵略之苦,中华民众对日进行了同仇敌忾地艰苦抗战,终于,日本军国主义者被正义击败。1945年8月15 日,日本宣布无条件投降,历时十四载的抗日战争终于取得了伟大胜利。当此普天同庆之日,有人选择用对联来表达内心的真实感受。

抗战胜利日有人出上联:“本日果然亡日本”,下联更是大快人心

比如,四川有位名叫刘锡昌的读书人就撰写了这样一副对联:

珍珠因,原子果,因果分明,你看他降文降表,签字期临,日本哪堪当本日!

武士道,大和魂,魂兮安在?可怜尔如痴如梦,行宫见月,天皇只好哭皇天。

上联中,“本日”与“日本”颠倒运用,下联中“皇天”与“天皇”(日本国家元首)又颠倒运用,都妙若天成。

抗战胜利日有人出上联:“本日果然亡日本”,下联更是大快人心

无独有偶,在日本宣布无条件投降,举国欢腾之日,湖南有位叫龙逸才的教书先生也撰写了一副对联:

本日果然亡日本;

皇天竟不佑天皇。

联中紧靠着的两个字的位置在联中互相对调。如“本”和“日”、“皇”和“天”,在联中各自互相对调位置,“本日”变为“日本”,“皇天”变为“天皇”。

抗战胜利日有人出上联:“本日果然亡日本”,下联更是大快人心

像这种为了表达需要,在联中把一个词(词组)的顺序故意调换,修辞中称为序换。上联“果然”二字,视抗日胜利为意料中事,指出了正义之师必胜,“玩火者必自焚”的历史规律。下联“竟不佑”三字,充分表现了对侵略者的讽刺与奚落。此联一出,写大快人心之事,抒扬眉吐气之情,随即不胫而走,迅速流传海内外。

今天老黄给你再留一“序换”式的下联,文字有点绕,看看能否有好的上联?

上联:读好书,好书读,读书好,好读书,书田书舍子而孙。求上联!!!

(图片来自网络)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多