总觉得语法背起来没完没了? 那你猜日语语法一共有多少个? 其实不过区区几百个! 有的同学要问了:我看十遍还是记不住怎么办? 针对这个问题,这里给大家提供一个秘籍: 猜 背语法的时候先看例句,看能不能猜出这个语法的意思。 如果例句有中文翻译,也可以先看翻译,看看自己能不能把这句中文翻译成日语,如果不会,去看日语是怎么说的。这样和实际应用结合起来,背起来效果拔群! 在这里用标日中级下24课P165页的句型「~のも無理はない」给大家举个栗子。如果你已经学过中级,就配合一下,暂时假装自己没见过这个语法:
注意:先不要看中文解释,把翻译用手捂住,先看日文例句。书里给出的例句如下: ① 確かに、スポーツの緊迫した試合や感動的なドラマがCMで中断されたりすると、迷惑だと思ってしまうのも無理はない。 ② 彼はまだ経験がないので、知らないのも無理はない。
当体育比赛或者电视剧被广告打断的时候,会觉得讨厌也_____________。 他还没有经验,不会做也_____________。 怎么样?能猜到吗?大家小学都没少做过造句练习,我相信这点还难不住你们。答案是“也不奇怪”。
你可以把这两个句子再读几遍,也可以看剩下两个例句的中文,看自己能不能翻译成日语?或者自己能不能用这个句型造个句子?这样来回重复几遍,这个例句就不知不觉地掌握了。 ↑↑↑大概就是这样重复练习 再举几个例子,你们可以试试着运用上述方法,看看好不好用: 1、でもすれば: ① 太夫が上陸でもすれば、この辺は洪水ですよ。 台风___________登录,这一带就会洪水滔天。 ② 失敗でもすれば、この計画はすべてダメになってしまいます。 ___________失误,整个计划就全泡汤了。 ③ 油が目に入りでもすれば、大変なことになります。 ___________油进到眼睛里,就不得了了。 2、~のみならず ①花のみならず、桜の木は日本人の生活に密着している。 _________樱花,樱树_______与日本人的生活密切相关。 ②中国のみならず、日本でも彼は人気がある。 _______在中国,在日本他_______很受欢迎。 ④ 彼は会社を無断で休んだのみならず、事故を起こして警察に捕まったらしい。 他_______擅自旷工,好像_______造成了一起事故被警察抓走了。 答案: 1、“万一” でもすれば 表示仅举出一个极端的事例。(来自标日中级下册第29课P276) 2、“不仅……而且……”“不只……也……” ~のみならず 用于在A的基础上补充B的情况。(来自标日中级下册第27课P233页) 是不是很简单?这么快就背下几个使用率很高的语法,成就感满满! 这种方法是有科学依据的。 心理学领域中,根据不同标准对记忆有不同的分类。有的研究者将长期记忆记忆分成程序性记忆和陈述性记忆两种。 例如说,在学习游泳之前,我们可能读过有关的一些书籍,记住了某些动作要领,这种记忆就是陈述性记忆;以后我们经过不断练习,把知识变成了运动技能,真正学会了在水中游泳,这时的记忆就是程序性记忆。 而在学习语法的时候是类似的,我们对着语法死记硬背,属于单纯的陈述性记忆。但是如果我们有意识地在学习的过程中加入实际运用的要素,在运用中掌握它,就属于程序性记忆的范畴,这样比单纯去背效率要高得多。 记忆的分类。原图来源:Luke Mastin |
|