苏东坡《单同年求德兴俞氏聚远楼诗三首》,其中一首写道: 云山烟水苦难亲,野草幽花各自春。 赖有高楼能聚远,一时收拾与闲人。 胡仔《苕溪渔隐丛话》评曰:“作语不可太熟,亦须令生。东坡作《聚远楼》诗,本合用‘青山绿水’对‘野草闲花’,以此太熟,故易以‘云山烟水’,此深知诗病者。然后知宁拙毋巧,宁朴毋华,宁粗毋弱,宁僻毋俗之语为可信。” 胡的评语很有道理,不单作诗,作文同样如此,此即所谓“陌生化”。但具体到东坡诗,却又不单是陌生化的问题,重点还在立意。“青山绿水”对“野草闲(幽)花”不独过熟,而且还不通。因为首句后有三个字:“苦难亲”。何谓“难亲”?揣其意思,是说山水虽在眼前,却难与之亲近,一则过于朦胧,二则山水自有性灵,与人无干。即曰朦胧,当然得下“云山烟水”四字,山如云,水如烟,正是朦胧之状,也是难于亲近之态。而“青山绿水”太过明丽,分明是“亲近”之后的认识,如何反说“苦难亲”?所以从立意看,只能用“云山烟水”,而不能用“青山绿水”,与“生”“熟”无关。 细品东坡此诗,全从“聚远楼”三字立意。何谓“聚远楼”,其意大概是说楼高可以将周围风光收聚于一楼,故曰“聚远楼”。也许“聚远”还有神思远翥之意(或用了什么典,未查,不敢妄议)。东坡的意思,山水虽然不能相亲,花草也各自成春(不关人事),但因为有此一楼,山水花草都能收拾过来,使人愉悦。故知东坡虽然深谙作诗用字之道,但要之还在立意。语言是为立意服务的,或者说语言的新异造成了立意的奇僻,二者相辅相成,实难分剖。 但胡氏的理论绝对是正确的,也是所有为文之人应该努力的方向。 (图片来自网络)
相关阅读
|
|