分享

博尔赫斯:诗的艺术 | 凤凰诗刊

 繁入简 2018-06-17


豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(18991986),阿根廷小说家、诗人。他似乎一辈子都坐在图书馆里,在历史和文化的包围中,创造着他的文学迷宫。作品有一种奇特的哲理与幻想境界。他说:“一种语言是一个传统、一种抓住现实的方法,而不是符号的随意集合。”在相当程度上,他的小说和诗歌将西语文学提升到了一个新的高度。主要诗集有《老虎的金黄》等。

  

诗的艺术


望着光阴和水组成的江流,

想起时间是另一条长河,

我们如河一般消逝,

一张张脸庞像水似的流去。

 

长夜不眠是另一种梦——

是向往清醒的梦想,

我们肉体所惧怕的毁灭

只是称做梦的每晚的死亡。

 

把日子或年月看做

人们生命的符号,

把岁月的蹂躏变成

音乐、声息和象征。

 

把死亡当做梦境,

把落日看成凄迷的黄金,

这就是诗——不朽而又贫困。

诗就像旭日和夕阳的循环。

 

下午时分,偶尔有一张脸庞

从镜子深处向我们凝视,

艺术正应该像面镜子

把我们自己的面貌显示。

 

传说饱经艰险奇遇的尤利西斯

见到葱郁质朴的伊塔加竟深情恸哭,

艺术就是伊塔加,永恒葱郁,

不是艰险奇遇。

 

诗还像河流,无穷无尽,

是赫拉克利特常变的水晶,

是它本身,可又不是,

宛如奔腾不息的河流,终古常新。

 

原载于《世界文学》1981年第6期 王永年|译



略萨:博尔赫斯的虚构 | 星期天文学


秦始皇、长城和书|博尔赫斯


博尔赫斯:小人

+

+

+


知识 | 思想   凤 凰 读 书   文学 | 趣味 

栏目主持:严彬(微信 larfure)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多