分享

别错过孩子英语学习敏感期!这本书让孩子像学母语一样学英语!丨每周一书

 昵称413468 2018-06-23

想让孩子从咿呀学语到一口地道流利的英语,从英语零基础到小学毕业自主阅读原版《哈利·波特》吗?

今天,播报君为家长和孩子们带来一本超实用的英语学习书——《别错过孩子英语学习敏感期:常青藤爸爸教你英语分龄启蒙法》

这本书将帮助您抓住语言学习敏感期,让孩子事半功倍学英语!常青藤爸爸专门针对中国孩子的英语分龄启蒙法,让你的孩子像学母语一样学英语!

别错过孩子英语学习敏感期!这本书让孩子像学母语一样学英语!丨每周一书

这是一本怎样的书?

大量科学研究表明:在语言敏感期内习得第二语言,可以事半功倍!

常青藤爸爸“分龄英语启蒙法”,根据孩子大脑发育特点,对英语学习进行科学的阶段性划分,与国外成熟的自然“浸入”式学习模式充分接轨,让孩子尽可能像英语国家的孩子习得母语一样学习英语,解决了长久以来儿童英语启蒙的难题。

别错过孩子英语学习敏感期!这本书让孩子像学母语一样学英语!丨每周一书

如果你在给孩子辅导英语时有如下困惑:

◎深知英语学习的重要性,又怕过早开始会影响孩子的母语学习;

◎想给孩子进行英语启蒙,却无从下手;

◎看着市面上多如牛毛的学习资源,不知道哪些适合自己的孩子;

◎觉得自己英语不好,对教孩子学好英语也没有信心。

本书将帮助您:

★厘清幼儿英语启蒙的种种误区

★树立不出国、不找外教,在家启蒙也能给孩子打下坚实英语基础的信心

★如何根据孩子年龄特点,为孩子选择国外优秀的英语启蒙资源

★建立亲子互动、共同成长的学习模式

作者是谁?

常青藤爸爸——毕业于美国耶鲁大学,在高盛的投资银行部工作多年。作为一名超级奶爸,他在培养自己的宝宝的同时,决心把国外最新最科学的幼教理念和方法带给千千万万中国父母。他放弃年薪丰厚的投行工作,投身于早教事业。他的微信公众号“常青藤爸爸”,给父母们分享科学育儿知识,推荐优质教育资源。

张湘君——美国佐治亚大学英语教育博士,前台北教育大学儿童英语教育研究所所长。撰述过多部儿童英语教学著作,已出版的有《跟小小孩唱英文》套书、《跟小小孩说英文》套书、《跟全班说英文》套书、《英文绘本创意教学》幼儿版/小学版等。

这本书适合谁看?

● 关心孩子英语启蒙的广大父母

● 从事学前英语教育的相关老师

● 幼儿英语启蒙机构

这本书有哪些大咖推荐?

这是一本给中国家长的很好读物,作者基于科学研究和实际育儿经验,设计了一条儿童英语启蒙分龄路线图,让孩子从小快乐地习得英语。本书的特点是分龄路线图:根据孩子成长阶段的认知水平,匹配相应的学习方法,并推荐适合这个阶段孩子的学习资源。值得一读。

——李开复(创新工场董事长兼CEO)

此书独特之处在于作者懂英语,懂英语学习,懂儿童发展心理学。有理念,有实践,有思考,善表达!特别是书中综合各种英语资源,按孩子年龄分别给出学习建议,操作性极强。我热忱向广大家长推荐这本好书,它能帮助我们理性指导孩子英语启蒙,和孩子一起成长!

——张连仲(北京外国语大学教授、教育部国家义务教育普通高中《英语课程标准》研制专家组核心成员、全国基础外语教育研究中心常务副理事长)

常爸是国际化背景下优秀父母的代表,也是少儿英语启蒙教育先进生产力的代表。强烈推荐所有父母以本书作为孩子英语启蒙规划和教育实践的参考书。

——吴颖 (好未来教育集团内容及素质教育事业群总裁、励步儿童英语创始人)

精彩内容先睹为快

前言

像学母语一样习得英语。曾听过这么一个笑话:有一个中国人在美国旅游时不慎落水了,在水里扑腾挣扎时,桥上有老美探出了脑袋,因为看不清楚状态,就问:“How are you?”被淹得奄奄一息的那个人,一听到“How are you?”就条件反射似的拼尽全力回答:“Fine. Thank you! And you?”然后……就没有然后了。

当然,这只是个笑话,有夸张的成分,不过确实折射出我们当年学的“课本英语”是多么机械和根深蒂固,让我们只会死板记忆,不会活学活用。

其实,我自己也曾经深受其害。虽然去耶鲁大学读书之前,我在国内被同学公认为英语高手:英语六级成绩是93.5 分(满分100 分),托福和GMAT 都接近满分。但是,刚到美国读书时,生活中也常遇到尴尬事。

有一次,我跟一个国内名校英语专业的同学出去吃饭。用餐过半,相谈正欢,旁边一桌的老外跟我们打了个招呼,然后说:“Could you pass me the ketchup(番茄酱)?”

“What? ” “Ketchup, please.”老外又重复一遍。 “Catch up what?”此时的我们完全没意识到自己已经走上歧途。“KE-TCH-UP!”老外已经提高了声调,并放慢了语速。 “……”我们还是一脸茫然。

最后,在老外连比带画的指引下,我们才搞明白,原来他要的是番茄酱。“Oh, you want the tomato sauce!”大家终于突破次元壁来到了同一个世界,我们一直以为番茄酱叫tomato sauce !赶紧递过去,老外笑眯眯地补了一句:“Welcome to the USA.”

我们顿时从这彬彬有礼的语句中读到了画外音:小样儿,新来美国的吧?怎么连番茄酱都不知道怎么说?

但是我们不会说很正常呀,当年ketchup 不是六级单词啊!可是,一个在日常生活中天天碰到的东西,为什么不是六级单词,这个问题我就解答不了了!

书归正传,为什么我总是提倡孩子从幼儿时期就开始英语启蒙?就是希望他们长大以后能说地道的英语,而要说地道的英语,最好的办法,莫过于让他们从小听英美孩子听的歌,读英美孩子读的书,看英美孩子看的动画片!在语言能力发展阶段就潜移默化地内化出地道的英语表达,而不要再像我们这样操着一口“课本英语”,虽然英语六级、八级能拿高分,留学美国了还搞出一堆笑话让人尴尬不已。

于是,我开始着手研究“双语习得怎样做最有效”这个问题。通过一系列的摸索和研究,我制订出了适合0~9 岁中国孩子英语启蒙的学习路线图,而我本人也是这个路线图的身体力行者。只要不出差,我每天一定给孩子读半个小时的原版英文绘本;平时多听多唱原版的英文儿歌童谣;孩子要看动画片的时候也给他播放原版英文动画……这样,基本上从小就跟英语母语国家的小朋友一样同步接触英语了。

在我的儿子3 岁时,我给他做了个测试,听说词汇量超过了500 个。儿子现在4 岁半,看到外国人一点也不怯场,很愿意和他们用英语交流,在没有任何准备的情况下,参加英国三一口语考试1 级,很顺利地拿了A ;参加美国权威的阅读测试(STAR 测试),成绩显示他的阅读水平达到美国小学生一年级第2 个月的水平。我从来没让他背过单词,这些都是每天坚持半小时英语亲子互动的结果。

与此同时,我创办了微信公众号“常青藤爸爸”,开始不遗余力地进行英语启蒙理念的推广和优质教育资源的推荐,逐渐在幼儿英语启蒙方面有了一定的影响力。2016 年和2017 年,我受邀出任“外研社杯”全国中小学生英语阅读大赛全国总决赛评委,意外地发现有很多小选手的爸爸妈妈是我们公号的铁杆粉丝。于是,我很想把这个路线图推广给更多的父母,让孩子们更科学、有效地在快乐中习得地道的英语。

我一个人的力量毕竟是有限的,为了保证本书的高品质,我还邀请了中国台湾地区有“儿童英语教母”之称的张湘君博士撰写了关于英文儿歌的一个篇章;邀请了毕业于美国宾夕法尼亚大学并获得教育学硕士,同时也是“常青藤爸爸”公众号专栏作者的小马君对本书的科学文献内容进行了复核;还邀请了一位资深童书编辑兆新撰写了亲子共读手记作为附录,希望能给大家更多的帮助。我们的公众号编辑王瑜对本书进行了润色,提高了整本书的可读性。

此外,我们关于自然拼读和分级阅读的章节,也得到了美国著名的学乐出版社(Scholastic)教育专家、哈佛教育学博士Wiley Blevins 的指导与帮助。

这本书从策划到成书,整整用了两年时间。其间数易其稿,一个最重要的原因是我接触的双语习得材料越来越多,我的认知不断在升级,而我又希望把这些新的认知放到书里……所以现在这本书的内容,和我两年前写的第一稿,已经完全不同。

本来我还不满意,想继续改下去,但出版社的朋友告诉我:理论的完善永无止境,你如果一直这么改下去,读者们永远也看不到这本书了。后来,我在很多场合做讲座时发现出版社的建议是对的:大部分家长对幼儿英语启蒙的整体路线图完全不了解,他们最缺少的是大方向上的指导,而学术细节的探讨与完善,对他们其实并没有那么重要。所以,我克服了自己处女座那种凡事过分追求完美的缺点,将此书付梓,其中若有不够完善之处,还请读者诸君指正。

最后,感谢青豆书坊为本书出版所付出的努力,各位豆君的专业素养和认真负责使本书大为增色。也谢谢公众号粉丝一直以来的厚爱!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多