分享

口语 | 别以为“think about it”是“考虑一下”,会错意就尴尬了……

 静雅轩345 2018-07-01

在英语的表达中,其实有很多东西是我们都经常会会错意的~~千万别以为只有中国人说话委婉,其实在外国说话的习惯当中,也经常是话里有话的


  NO.1

I'll think about it


字面意思

我会考虑的

内心戏

我拒绝


比如说到商场购物,服务员想推销东西,但你不想买,直接说no会显得不礼貌,这时候可以说I'll think about it.对方听到就会知趣的离开了


eg:Ask me again next year, I'll think about it!

明年再问我吧,我会好好考虑这件事的!



NO.2

Very interesting


字面意思

好有趣

内心戏

呵呵


当老外,特别是和你说very interesting的时候,千万别人为他真的对你说的感兴趣,其实内心戏翻着白眼,一脸嫌弃,暗藏 “呵呵”。当然要看语境!特别是对方轻描淡写,心不在焉得说的时候!


eg:How about the new year plan?

你觉得我的新年计划怎么样?

Very interesting.

呵呵,有意思




更多有趣英语知识

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多