分享

李商隐《风雨》赏析

 江山携手 2018-07-15
《风雨》李商隐
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。
黄叶仍风雨,青楼自管弦。
新知遭薄俗,旧好隔良缘。
心断新丰酒,销愁斗几千?
这首诗大约作于诗人晚年羁泊异乡期间。这是长期沉沦漂泊、寄迹幕府的诗人已经到了人生的穷途。这篇《风雨》,正想是这位饱受人世风雨摧残的一代才人,在生命之火将要熄灭之前所唱出的一曲慷慨不平的悲歌。
“凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。”首联是说,我虽然胸怀匡国之志,也有郭元振《宝剑篇》那样充满豪气的诗篇,但却不遇明主,长期羁旅在外虚度年华。
诗一开头就在一片苍凉沉郁的气氛中展示出理想抱负与现实境遇的矛盾。《宝剑篇》是唐代前期名将郭元振落拓未遇时所写的托物寓怀之作。诗借古剑尘埋托寓才士不遇,在磊落不平中显示出积极用世的热情。后来郭元振上《宝剑篇》,深得武后赏爱,终于实现匡国之志。这里暗用此典。两句意味:自己尽管也怀有郭元振那样的宏大抱负和用世热情,却没有他那样的际遇,只能将满腔怀才不遇的悲愤,羁旅漂泊的凄凉托之于诗歌。首句中的“宝剑篇”,系借指自己抒发不遇质感的诗作,故用“凄凉”来形容。从字面看,两句中的“凄凉”、“羁泊”连用,再加上“欲穷年”来突出凄凉羁泊生涯的无穷无尽,似乎满纸悲酸凄苦。但由于“宝剑篇”这个典故本身所包含的壮怀激烈的意蕴和郭元振这位富于才略的历史人物在读者脑海中引起的联想,它给人们的实际感受却是在羁旅漂泊的凄凉中蕴积着一股宝剑沉埋的郁勃不平之气。
“黄叶仍风雨,青楼自管弦。”颔联是说,黄叶已经衰枯,风雨仍在摧毁,豪门贵族的高楼里,阔人们正在轻歌曼舞,演奏者急管繁弦。
颔联承上,进一步抒写羁泊异乡期间的人生感受。上句触物兴感,实中寓虚,用风雨中飘零满地的黄叶象征自己不幸的身世遭遇,与下句实写青楼管弦正好形成一喧一寂的强烈对比,形象的展示出沉沦寒士与青楼豪贵苦乐悬殊,冷热迥异的两幅对立的人生图景。两句中的“仍”、“自”二字,开合相应,极富神味。显示出苦者自苦、乐者自乐那样一种冷酷社会现实和人间关系,而诗人对这种社会现实的愤激不平也含蓄的表现出来。
“新知遭薄俗,旧好隔良缘。”颈联是说,新交的朋友遭到浇薄世俗的非难,旧日的知交也关系疏远,良缘阻隔。
由于无意中触犯了朋党间的戒律,诗人不但仕途阻塞,坎壈终身,而且人格也遭到种种诋毁。在这种情况下,“旧好”关系疏远,“新知”遭受非难便是必然的。两句中一“遭”一“隔”,写出了诗人在现实中孑然孤立的处境, 也蕴含了诗人对“薄俗”的强烈不满。从“青楼自管弦”到“旧好隔良缘”,既是对自己处境的深一层描写,也是对人生感受的深一层抒发。凄冷的人间风雨,已经渗透到知交领域,茫茫人世,再也找不到任何一个温暖的角落了。
“心断新丰酒,销愁斗几千?”尾联是说,心中想要断绝这些苦恼烦闷,要用新丰美酒来消忧解愁,管他价钱是十千还是八千?
唯一能使凄凉的心得到暂时温暖的便只有酒。这里的“新丰酒”也暗含着唐初一段故实:马周落拓未遇时,西游长安城,宿新丰旅店。店主人只顾接待商贩,,对马周颇为冷遇。马周遂取酒独酌。后来马周也得到皇帝的赏识,拔居高位。诗人想到自己只有马周当初未遇时的落拓,却无马周后来的幸遇,所以只能盼望着用新丰美酒一浇胸中的块垒。然而羁泊异乡,远离京华,即使想用新丰美酒独酌也不可得,所以说“心断”。通过层层回旋曲折,终于将诗人内心的郁积苦闷抒发到极致。末句以问语作收,似结非结,正给人留下苦闷无法排遣,心绪茫然无着的印象。
诗题“风雨”是一个象征性的题目。它象征着包围、压抑、摧残才智之士的冷酷的社会现实和社会氛围。不过这首诗突出的优点,并不单纯表现了它反映人间风雨的凄冷,而是表现在它同时透露了诗人内在的用世热情与生活热情。首尾两联,暗用郭元振、马周故事,不只是作为自己当前的境遇的一种反衬,同时也表露出对唐初开明政治的向往和匡时济世的强烈要求。这种环境的冷和内心的热相互映衬和矛盾统一,正是这首诗最显著的思想艺术特色。
附录《风雨》李商隐
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。
黄叶仍风雨,青楼自管弦。
新知遭薄俗,旧好隔良缘。
心断新丰酒,销愁斗几千?

译文
我虽然胸怀匡国之志,也有郭元振《宝剑篇》那样充满豪气的篇,但却不遇明主,长期羁旅在外虚度华年。
黄叶已经衰枯,风雨仍在摧毁,豪门贵族的高楼里,阔人们正在轻歌曼舞,演奏着急管繁弦。
新交的朋友遭到浇薄世俗的非难,故旧日的老友又因层层阻隔而疏远无缘。
心中想要断绝这些苦恼焦烦,要用新丰美酒来销愁解闷,管它价钱是十千还是八千。

注释
这首诗取第三句诗中“风雨”二字为题,实为无题。
宝剑篇:为唐初郭震(字元振)所作诗篇名。《新唐书·郭震传》载,武则天召他谈话,索其诗文,郭即呈上《宝剑篇》,中有句云:“非直接交游侠子,亦曾亲近英雄人。何言中路遭捐弃,零落飘沦古岳边。虽复沉埋无所用,犹能夜夜气冲天。”武则天看后大加称赏,立即加以重用。
羁泊:即羁旅飘泊。穷年:终生。
黄叶:用以自喻。仍:仍旧,依然。
青楼:青色的高楼。此泛指精美的楼房,即富贵人家。
新知:新的知交。遭薄俗:遇到轻薄的世俗。
旧好:旧日的好友。隔:阻隔,断绝。
心断:意绝。新丰:地名,在今陕西省临潼县东,古时以产美酒闻名。《新唐书·马周传》载,马周不得意时,宿新丰旅店,店主人对他很冷淡,马周便要了一斗八升酒独酌。后得常何推荐,受到唐太宗的赏识,授监察御史。
几千:指酒价,美酒价格昂贵。 

名家点评

明·陆时雍《唐诗镜》:三、四语极自在。诗以不做为佳。中、晚刻核之极,有翻入自然者。然未易多摘耳。

清·姚培谦《李义山诗集笺注》:凄凉羁泊,以得意人相形,愈益难堪。风雨自风雨,管弦自管弦,宜愁人之肠断也。夫新知既日薄,而旧好且终睽,此时虽十千买酒,也消此愁不得,遑论新丰价值哉?

清·纪昀《玉谿生诗说》:神力完足。“仍”字、“自”字多少悲凉。芥舟谓“旧好”句疵,余谓“新知”句亦露骨,此诗累于此二句。

清·薛雪《一瓢诗话》:老杜善用“自”字。……李义山“青楼自管弦”、“秋池不自冷”、“不识寒郊自转蓬”之类,未始非无穷感慨之情,所以直登老杜之堂,亦有由矣。

清·蘅塘退士《唐诗三百首》:“仍”字、“自”字诗眼。

李商隐《风雨》赏析

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多