分享

中华传说龙的历史来源

 泰阳汉子 2018-07-15

我知道在很多人的心目中,龙只有这两种。

一种是形似蛇的东亚龙:

一种是形似蜥蜴的欧洲龙:

但其实真正的龙可远不止这两类。

几乎所有的古文明里都有“龙”这种生物。

东亚龙(loong)和欧洲龙(dragon)就不说了

这是南亚龙:纳迦(naga):

纳迦是一种以眼镜蛇为原型的神话生物。

这是玛雅文明和阿兹特克文明中的“龙”:羽蛇神(kukulcan)

羽蛇神是一种蛇身鸟翼的神祇,能够给人带来雨季。

除此之外,古巴比伦神话中的众神之母迪亚马特在后世传说中也一般都是巨龙的形象(但是无明文记载)

可能有人会说,“那些都不叫龙,西方的龙叫dragon、serpent、Wyvern;印度的龙叫naga;玛雅的龙叫kukulcan,这些都和中国龙(loong)是完全不同的两个物种,不能混为一谈。”

嗯,确实在很多人心里只有这个才能被叫做是龙:

那么问题来了,这个叫不叫龙?

这个又是不是龙?

这两张图片分别是红山文化中的猪形玉龙,以及汉朝壁画上的应龙。

尽管他们和我们今天意义上的中国龙差别甚远,但我们显然不能因为他们不像中国龙就把他们开除出中国籍。

在所有的文明中,龙在早期都是以形似巨蛇的形象出现的,不管中西,皆是如此。

意大利考洛尼亚出土的壁画:

波斯细密画中的龙:

不同文化中的“龙”在早期都是极其相似的,所以把西方的dragon翻译成龙,问题并不大。

再打个比方,人类和黑猩猩都是“人”科动物。都有着共同的祖先:森林古猿。

东方龙(loong)和西方龙(dragon)也都是“龙”科生物。也有着共同的祖先:蛇(龙的形象不是完全来源于蛇,但蛇无疑是重要来源之一)

据现存的文字资料,马可波罗是第一个把龙翻译成“dragon”的人,这非但不是错译,反而十分贴切,因为在马可波罗的那个年代,东方龙和西方龙本来就是极其相似的生物。

西方龙的形象是在后来才发生了异化,所以在今人看来,显得很奇怪。

就比如史矛革这种大蜥蜴的巨龙形象,其实是近代产物。

把这个翻译的锅赖在七百多年前的马可波罗身上,十分没道理,他哪能想到dragon会在日后变成这个样子?

2.中国龙的起源

把“龙”的概念理清了之后,再来说下中国龙。

中国龙早期起源乃是以猪为原型的猪首龙。

比如兴隆洼文化中期出土的猪龙(距今8000年到7500年),这是最早的中国龙形象。

又比如红山文化中的玉雕龙(距今5000年)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多