现在大家都活的很有个性,不喜欢模仿别人,只喜欢为自己代言,但是英文可千万别说speak for yourself.那可就尴尬啦!正确表达该怎么说,马上来学吧! 1 speak for yourself 为自己代言 ✘ 我不同意 ✔ 这里可不是为自己代言,而是表达不同意,反对某人的看法,翻译为''那是你自己的看法,我可不这么想''的意思。 - We had a really boring meeting. 我们这会开的实在是太无聊了。 - Speak for yourself! I achieved a lot! 那是你,我可没这么想,我可有很多收获。 2 speak for itself 为某事说话 ✘ 非常明显,不说也知道,有目共睹,为自己代言 ✔ speak for是''代表'',speak for itself可以翻译成''为自己代表'',也就是(这件事)不言而喻,大家有目共睹,不用说。在职场中想让自己的职业生涯更进一步,得到晋升,一定要会使用这个说法。 I''ll let the product speak for itself. 我会让产品自己来说话。 I think my work these past few months speaks for itself and makes me qualified for this position. 我过去几个月的表现,完全能为我代言,说明我可以胜任这个职位。 3 speak to someone 对某人说 ✘ 当面提醒,责备 ✔ 在口语中speak to更多被用于批评,指责,提醒,专门指上级对下级的责备。比如老板和员工说I want to speak to you after work,这就很可怕了,这不仅是要和员工谈一下,而且表示老板要训人!
Jack is late again today, I''ll have to speak to him. Jack今天又迟到了,我得好好说说他。 I need to speak with her right away. 我现在就得跟她谈谈。 下级和上级谈话怎么说? 我们讲了speak to是单方向的上级对下级,带有批评的意味,那么表达谈话更好的方式是使用talk,talk比speak更加客气,并且没有态度上的差别,下级对上级使用talk更恰当。
I would like to talk to you about my work plan. 我想要和您说说我的工作计划 Mr. Smith, do you have a minute? I want to have a talk with you alone. Mr. Smith您有时间吗?我想和您单独谈一谈。 |
|