分享

山居秋暝唐王维

 萨沙阅览室 2018-08-05

山居秋暝

唐·王维

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【注释】①暝(míng):日落,天色将晚。②空山:空旷、空寂的山野。新:刚刚。③竹喧(xuān):竹林中笑语喧哗。喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤(dí)衣物。④随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。⑤王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。留:居。

明月松间照,清泉石上流。

MING JU JIAN SHANG

明亮的月光在松林中撒(sǎ)下斑驳(bān bó)的影子,意境清幽,清澈的泉水从山石上淙淙(cóng)流过,平添了一种动的活泼。这两句诗静中有动,而动的轻巧更加衬托出静的幽远。作者高超地运用声色静动的对比,在不同层次上丰富了观赏者的感觉,诱发了人们更加优美的想象。

【古诗解读】这首诗是山水名篇,描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎(yǐ nǐ)风光和山居村民的淳(chún)朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡(yí)然自得的满足心情,寄托了诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。诗的大意是,空旷(kuàng)的山野刚刚沐浴(mùyù)了一场雨,夜幕降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。明亮的月光在松林中撒下斑驳(bó)的影子,清澈的泉水从山石上淙淙流过。竹林里传来一阵阵欢歌笑语,那是天真无邪(xié)的姑娘们洗完衣服笑逐着归来;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁分开,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。春天的花草不妨任随它消散,王孙可以久居在这秋天的山中。

创作背景

这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当时王维隐居在终南山下辋(wǎng)川别墅(shù)。

【王维】(701-761),字摩诘(mó jié),号摩诘居士,盛唐时期著名诗人、画家。崇信佛教,参禅(cān chán)悟理,人称“诗佛”。精通诗、书、画、音乐等,其诗负有盛名,尤长(cháng)五言,是唐代山水田园派的代表,与孟浩然合称“王孟”;书画特臻(zhēn)其妙,后人推其为南宗山水画之祖。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”代表诗作有《相思》、《山居秋暝》等,著有《王右丞集》。

本文朗读 |京京

本文编辑 |京京妈妈

参考资料 |诗词学习相关参考书&OA资源

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多