分享

外国姑娘写给厦门一首歌…好听到爆!

 唐宋自在鸟 2018-08-11


城市的变化成长,每一位身处其中的人都会有自己的感受与感动。这个短片,想要表达是我们对于这座城市的热爱,巧合的是,在制作的过程中,我们收到了英国音乐人艾玛制作的一首歌,歌名叫做《鼓浪屿的歌》,歌曲表达了她对鼓浪屿的钟爱。正如鼓浪屿成为世界文化遗产一样,我们也希望更多外国朋友爱上我们的厦门。

鼓浪屿的歌

 

(作者:Emma-Lee Moss )


I came in on a ship
我坐着小船而来
Like everybody did
就像所有到来的人一样
When the tide was rolling in
我就站在那里看着
I saw that I was there
潮水拍打奔涌
An island in the bay
海中央的岛屿啊
Stone king on a rock
就似岩石中最美好的那一颗
You’ll carry it forever
你会永远记住那景色
There’s magic in the air
那里的空气如梦似幻



This is the time, these are the days
是时候了,在那些时光
This is the life, this is the place
生命如此,在对的地方



Can’t let it go, it’s in your veins
挥之不去,那都已经进入你的血液
Listen to the pianos play
听那钢琴声
Gets into your bones
深入骨髓

It starts to feel like home
就像回家一样




We are not the first
我们不是第一个
Who placed our feet upon this earth
踏上这片土地的生命
On these rocks that fell from heaven
从天堂掉下的这些石头
Onto the sea
降落在这片海中



They came for war, they came for trade
他们随着战争而来,他们随着贸易而来
They came for love, they came for faith
他们随着爱而来,他们随着信仰而来



And everyone who came here
来到这里的每个人
Found their destiny
都找到他们的命运



This is the time, these are the days
是时候了,在这些时光
This is the life, this is the place
生命如此,在对的地方



Can’t let it go, it’s in your veins
挥之不去,那都已经进入你的血液
Listen to the pianos play
听那钢琴声
This is the time, these are the days
是时候了,在这些时光
This is the life, this is the place
生命如此,在对的地方
Can’t let it go, it’s in your veins
挥之不去,那都已经进入你的血液



Listen to the pianos play
听那钢琴声
Gets into your bones
深入骨髓
It starts to feel like home
就像回家一样



 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多