分享

记住:‘I''m good!’可不是‘我很好!’,说错太尴尬了!

 心爱的内容 2018-08-12

I’m good.

不用了。

都说从日常生活中学来的语言才是最生动鲜活的。

今天,小酱为大家整理了一些外国人常用的但学校根本不会教的地道英语表达,非常实用,快来看看吧,会用之后感觉口语水平瞬间上升一个层次。

1

I'm good!不用了!

‘I'm good!’ 除了可以用来回答How are you?,表示“我很好”之外,口语中还可以表示,不用了。

例子:

  • Do you want some chips with your sandwich?

  • 你的三明治要带薯条吗?

  • No, I'm good. Thanks.

  • 不用了,谢谢。

2

Go by 也可叫做...

在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。

  • My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.

  • 我的中文名字是xxx,我的英文名字是xxx.

  • My name is xxx

    (中文名),

    and I go by xxx

    (英文名).
  • 我的中文名字是xxx,也可以叫我的英文名xxx.

Go by即“被叫做,人们常叫我...”。

例如:

  • Our friend William often goes by Billy.

  • 我们的朋友William,我们一般都叫他Billy。

一些美国学生不乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用go by来表达:

例如:

  • My name is Catherine, and I go by Cat.

  • 我的名字是Catherine,你们可以叫我Cat。

3

Appreciate it! 谢谢!

在美国,每次下公交车的时候,大家都会礼貌地对司机表示感谢,每个人表达感谢的语句都不同。

除了常见的'Thank you very much!','Thanks a lot!'以外,就是“Appreciate it!'

'Appreciate it.'完整意思就是:

  • I appreciate what you have done for me.

  • 我非常感谢你为我做的事。

4

Have a good one! 再见!

美国人很喜欢互相道好,无论认识不认识。每次和人说再见的时候(可能是下班,结完账离开超市,下课等等),往往会对同事/收银员/老师...说声'Have a good day / night / weekend!'之类的。

还有种更简易的表达,即'Have a good one!',简单顺口,客套必备。 如果你再懒一点,还可以省掉one的一个辅音,直接说,'Have a good'un!'

5

No problem! 没关系!

在国内学到的是:

  • - Could you help me with xxx?

  • 你能帮我。。。吗?

  • - No problem!

  • 没问题。

而在国外听到的往往是:

  • - Thank you!

  • 谢谢!

  • - No problem.

  • 不用谢啦,小事一桩!

有时甚至:

  • - Oh sorry!

  • 噢,对不起!

  • - No problem!

  • 没关系!

例句:

Have a good one!

再见!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多