分享

学习英语中固定搭配的重要性

 缘来是你9520 2018-08-23

        问题1:马上要吃饭了,你负责整理桌子,这个“整理桌子”用英语怎么说?

        问题2:你的伙伴说你eat like a horse,她究竟想表达什么意思?


Set the Table

        Little Susan was mother’s helper. She always helped to set the table.

        One day, many guests were due for dinner. Everything was ready, the guests came in, and everyone sat down. Then mother noticed something was missing.

        “Susan,” she said, “you didn’t put a knife and fork at Mr. Smith’s table.” “I thought he wouldn’t need them,” explained Susan, “daddy says he always eats like a horse!”

 

整理餐桌

        小苏珊是妈妈的帮手。她总是帮助整理餐桌。

        一天,许多客人要来吃饭。一切都准备就绪,客人们进来了,每个人都坐下了。然后妈妈注意到还缺点儿东西。

        “苏珊,”她说,“你没有在史密斯先生的餐桌上放一套刀叉。”“我以为他不需要这些呢。”苏珊解释道,“爸爸说他总是吃的很多。”

点击听单词 来自虐单词 03:20

单词注解:

1. set /set/ vt.放,安装

2. table /'teɪb(ə)l/ n.桌子 

3. helper /ˈhelpə(r)/ n.帮手

4. always /'ɔːlweɪz/ adv.总是

5. help /help/ v.帮助  【helped /helpt/】

6. many /'menɪ/ adj.许多的

7. guest /gest/ n.客人  【guests /gests/】

8. are /ɑː/ v.是 【were /wə(r)/】

9. due /djuː/ adj.预定的  

10. dinner /'dɪnə/ n.正餐 

11. everything /'evrɪθɪŋ/ pron.一切  

12. is /ɪz/ v.是  【was /wɒz/】

13. ready /'redɪ/ adj.准备好的  

14. come /kʌm/ vi.来 【came /keɪm/】

15. everyone /'evrɪwʌn/ pron.每人 

16. sit /sɪt/ vi.坐 【sat /sæt/】

17. down /daʊn/ adj./adv.向下(的) 

18. then /ðen/ adv.然后 

19. notice /'nəʊtɪs/ vt.注意到 【noticed /'nəʊtɪst/】

20. something /'sʌmθɪŋ/ pron.某物(事) 

21. miss /mɪs/ v.漏掉;错过 【missing /ˈmɪsɪŋ/】

22. say /seɪ/ v.讲 【said /sed/ says /sez/】

23. put /pʊt/ vt.放 

24. knife /naɪf/ n.刀  

25. fork /fɔːk/ n.叉 

26. place /pleɪs/ n.地方 

27. think /θɪŋk/ vt.认为  【thought /θɔ:t/】

28. would /wʊd/ aux.将,将要 

29. need /niːd/ vt.需要 

30. explain /ɪk'spleɪn/ v.解释 【explained /ɪksp'leɪnd/】

31. daddy /ˈdædɪ/ n.爸爸

32. eat /iːt/ vt.吃 【eats /i:ts/】

33. like /laɪk/ prep.像 

34. horse /hɔːs/ n.马

 

重点讲解: 

        1、set the table这是一个固定搭配,即set后加名词,表示“对准、准备、摆设”,又如:

        Please set the table for dinner. 请摆好餐桌,准备吃饭。

        She set the alarm for 6:30 in the morning. 她把闹钟定在早晨六点半。

 

        2、eat like a horse这是一个固定搭配,看字面直译的话就是“像马一样吃东西”,引申为“吃的很多”,如:

        She may be thin, but she eats like a horse. 她或许是瘦了点,但吃得却很多。

        像马一样吃东西,大嘴吃草、大声咀嚼,是不是很生动,快记下来吧! 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多