分享

中式英语之鉴学习笔记1

 当以读书通世事 2018-08-31

最近正在啃《中式英语之鉴》。全英文的书,看起来还是有一定难度的。学习笔记中,如有不恰当的地方,欢迎大家批评指正。

第一章 多余的名词和动词

很多中式英语中的多余的名词,并非单独出现,而是伴随着冠词和介词。 有些多余的词,词意已包含在句中其他句子成分中了。

例:to acceleratethe pace of economic reform 加快经济改革的步伐

改:to accelerate economic reform

accelerate=increase the pace of

例:there have been good harvests in agriculture

改:there have been good harvests

harvest 收获,就是指农业上的收获,农作物的收获

例:living standards for the people in both urban and rural areas continued to rise

改:living standards in both urban and rural areas continued to rise

living standards 只能是人民的生活水平

例:these hardships are temporary in nature

改:these hardships are temporary

adj.就是用来表达被修饰词的本质的

困难本来就是暂时的,正如国旗本就是红色,熊猫本来就稀少。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多