最近正在啃《中式英语之鉴》。全英文的书,看起来还是有一定难度的。学习笔记中,如有不恰当的地方,欢迎大家批评指正。 第一章 多余的名词和动词 很多中式英语中的多余的名词,并非单独出现,而是伴随着冠词和介词。 有些多余的词,词意已包含在句中其他句子成分中了。 例:to acceleratethe pace of economic reform 加快经济改革的步伐 改:to accelerate economic reform accelerate=increase the pace of 例:there have been good harvests in agriculture 改:there have been good harvests harvest 收获,就是指农业上的收获,农作物的收获 例:living standards for the people in both urban and rural areas continued to rise 改:living standards in both urban and rural areas continued to rise living standards 只能是人民的生活水平 例:these hardships are temporary in nature 改:these hardships are temporary adj.就是用来表达被修饰词的本质的 困难本来就是暂时的,正如国旗本就是红色,熊猫本来就稀少。 |
|