尼索斯 Dionysus 我们用“生命之水”浸泡着香甜的樱桃,就像酒神尼索斯一样,拥有醉人般的力量。 Being immersed into the red wine, the sweet cherries have the power of love like Dionysus 梦露 Marilyn Monroe 玛丽莲·梦露被风吹起的白裙,樱桃般的红唇,唤醒了爱的滋味。 Marilyn Monroe’s windblown white dress and red li awakened the flavor of love 马莲娜 Malèna 一个来自《 西西里岛的美丽传说》,犹如卡布奇诺般苦涩到香甜的滋味。 A beautiful legend of Sicily has a magical end, as a cappuccino has the mysterious tastes bitterness and sweet 伊丽莎白 Elizabeth 酸楚的感觉,细腻的情感,犹如《蓝莓之夜》里的伊丽莎白。 Sourness is not only a taste, but also a delicate feelings experiencing by Elizabeth in My Blueberry Nights. 格林兄弟 The Brothers Grimm 樱桃与巧克力的搭配,隐藏着酒香与巧克力的滋味,不妨重温《格林童话》般的故事。 Cherries mixed with chocolate setting off the perfume of red wine and chocolate, making people want to review the Grimm fairy 达斯坦 Prince Dastan 原始的色调,空气凝止,波斯王子的时之刃散发着神秘的光芒。 In the mystical land of Persia,the Sands of Time in prince’s hands exudes a mysterious light 霍夫曼 Hoffman 榛子的苦,芝士的香软,仿佛身临其境在柴可夫斯基《胡桃夹子》的芭蕾舞剧中。 The heavenly combination of hazelnut and cheese like the ground in Tchaikovsky's “The Nutcracker' ballet drama. 薇薇安 Vivian 生活本是多姿多彩,层层叠叠,一幕幕青春的印记,勾起了创意蛋糕的初衷。 The life is vivid and beautiful, like memories of youth, which brought back the original intention of the creative cakes 舒伯特 Schubert 奥地利的语言只有黑与白 ,舒伯特将一生化作悠长的一曲。 Austria language as the same as the colors of keyboard black and white, which Schubert used as a long moving rhythm in his life. 阿多尼斯 Adonis 伴着朗姆酒和玫瑰,让人想起阿多尼斯如花般俊美的容貌。 Accompanied by rum and roses, reminiscent of the handsome Adonis who has beautiful appearance 哥伦布 Columbus 当费列罗遇上了布朗尼,让我们不由得想起了克里斯托弗·哥伦布。 When Ferrero meets Brownies, it is remind us of Christopher Columbus who discovered America Brownies 莫奈 Monet 光与影的交错,呈现出莫奈一幅幅印象派的巨作。 Lights and shadows staggered, showing an increase impressionist masterpiece. 谢里曼 Schliemann 每个人心中,都有一座黄金城堡,那就是理想。 Ideal is the golden castle that we each carry in our hearts. 爱丽丝 Alice 绿是一种魔力,当清新遇见淡香,仿佛进入仙境一般. Green apple has the magic light scent and color, which can bring you into the mysterious fairyland. 爱德华 Edward 醇厚的巧克力与清爽的鲜奶油,浸透着微甜的杏仁海绵,令爱德华也为之感叹这皇家建筑的诞生 Tasty almonds soaked into the pure chocolate syrup and fresh cream. Edward I is still amazed at the birth of the Royal Classical Architecture. 达.芬奇 Da Vinci 返璞归真,让达·芬奇开启我们智慧与思想的源泉。 iscovered the beauty of the nature, Da Vinci discovered the origin of human’s wisdom and thoughts. 陆羽 Lu Yu 朱丽叶 Juliet |
|