分享

如何翻译such that it is usually only rich people who t...

 当以读书通世事 2018-09-13
如何翻译such that it is usually only rich people who try?




每日一练翻译2的解析:

原文:Most women, however, try their best to avoid extramarital births altogether. Abortions are readily available. Those who do not want to terminate their pregnancies are sometimes forced to do so by officials. Mei Fong, a former Beijing correspondent of the Wall Street Journal who wrote a book about the one-child policy, says the cost of raising a child on one’s own is such that it is usually only rich people who try.

译文:然而,大多数女性都尽量避免婚外孕。堕胎现在很容易了。而且,那些不愿终止妊娠的女性有时被政府官员强制堕胎。前《华尔街日报》驻北京记者方凤美曾写过一本关于独生子女政策的书,书中写到:独自抚养孩子的成本太高,通常只有富人才会尝试。

词汇解析:

readily available很容易得到,直接翻译“很容易”即可

extramarital births婚外孕:婚外情或未婚生育都算婚外孕,这儿指的是未婚而怀孕的。

terminate their pregnancies终止妊娠就是采取措施终止继续怀孕。凡在妊娠三个月内采用人工或药物方法终止妊娠,称为早期妊娠终止。

Mei Fong (Traditional Chinese:方鳳美, Phoneticized Cantonese: Fong Foongmei; born August8, 1972) is a Malaysian Chinese journalist who was staff reporter for the China bureau for The Wall Street Journal.

如何翻译such that it is usually only rich people who try?


Such thatit is usually only rich people who try. Such that其实such省去了其他内容:还原就是such a high cost. 后面的it is… who是强调句。直接为usually only rich people try。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多