- 174 - “我也必须为有特权从事某种职业付出代价,所以我必须写出一定数量歌功颂德的文章和诗歌。” ——切斯瓦夫·米沃什 明天,2018 年 9 月 16 日 周日下午三点,林洪亮(《米沃什诗集》译者之一,波兰语翻译界权威)、赵刚(《米沃什诗集》译者之一,北京外国语大学教授、博士)、欧阳江河(中国著名诗人)将作为嘉宾,出席在北京单向空间·爱琴海店举办的《米沃什诗集》新书发布暨读者分享会,欢迎读者朋友们参加。 米沃什诗作四首 文|米沃什 译|林洪亮等 - 声明:如需转载先请私信联系 - |诗的艺术? 我一直渴望发现一种包罗万象的形式, 它既不大像诗,也不完全像散文, 它不刺激别人,又能使人们相互理解, 也不会给作者和读者带来过分的悲痛。 诗歌本身就包含着庸俗猥亵的内容, 产生于我们身上的连自己都不知道的东西, 像是从我们身上跳出的猛虎,眨动着眼睛, 站在光天化日之中,尾巴在左右摆动。 有人说,写诗受魔鬼驱使,这话不假, 尽管魔鬼硬把自己说成是真正的天使。 尽管诗人们常常为自己的软弱感到羞愧, 他们又为何如此傲慢,真让人无法理解。 有理性的人想成为一个魔鬼的王国, 魔鬼们控制着他,用多种语言演说, 他们掌控着他的嘴和手还嫌不够, 还要把他塑造成可供他们摆布的人。 如今病态的一切居然受到人们的器重, 有人认为我是在开玩笑,乱说一通, 或者认为我又找到了一种新的方法, 拿冷嘲热讽作为对艺术的赞美和歌颂。 从前,人们读了那些充满智慧的书籍, 能帮助他们减轻痛苦,承受不幸。 现在却完全不同,人们醉心于阅读 成千上万部描写精神病院的作品。 然而如今的世界却与我们想象的不同, 我们也有别于我们过去的胡言乱语。 只要人们还保存着沉默的正直和善良, 就能得到家人和亲友们的喜爱和尊敬。 诗歌的作用使我们觉得 一个人要始终如一,确是难上加难。 因为我们敞开大门,门上没有钥匙, 不认识的客人随意进出,毫无阻拦。 我说的话似乎超出了诗歌的范围, 但是,诗歌的写作并不自由也不情愿, 而是受着可恶的压力,只是希望支配 我们的是善良的精灵而不是恶煞凶神。 伯克利 一九六八 (林洪亮 译) |我的忠实的母语 我的忠实的母语啊, 我一直在为你服务。 每天晚上我都要把各种颜色的碟子摆在你的面前, 你就有了你的白桦、蟋蟀和金丝雀, 它们都保存在我的记忆中。 这样持续了很多年。 你就是我的祖国,我再没有别的故国。 我认为你就是一位信使, 在我和那些好人之间, 即使他们只有二十个,十个, 或者他们还没有出生。 现在我承认我的疑虑。 有时我觉得我在浪费我的一生。 因为你是卑贱者的语言、 无理智者和仇恨者的语言, 他们憎恨自己甚至超过憎恨别的民族。 你是告密者的语言, 是一群糊涂人的语言, 是那些害上了自以为是的病人的语言。 但是,没有你,我又是什么人呢? 不过是在遥远国家的一位教书匠, 一个功成名就,没有恐惧和屈辱的人。 啊,是的,没有你,我又是什么人呢? 不过是个哲学家,和别的其他人一样。 我知道,这是指我的教育: 个性的荣耀被剥夺了。 面对着一个道德的罪人, 命运女神铺开了一块红地毯。 与此同时,一盏魔灯在夏布的背景上 投下了人类和众神受苦受难的图像。 我的忠实的母语啊, 也许是我应该去拯救你。 因此我要继续在你面前摆上各种颜色的碟子, 尽可能使它们明亮和净洁, 因为在不幸中需要这样的秩序和美。 伯克利 一九六八 (林洪亮 译) |但是还有书籍 但是书籍将会站在书架上,此乃真正的存在, 书籍一下子出现,崭新,还有些湿润, 像秋天栗子树下闪闪发亮的落果, 受到触摸、爱抚,开始长时生存, 尽管地平线上有大火,城堡在空中爆破, 部落在远征途中,行星在运行。 “我们永存,”书籍说,即使书页被撕扯, 或者文字被呼啸的火焰舔光。 书籍比我们持久,我们纤弱的体温 会和记忆一起冷却、消散、寂灭。 我常想象已经没有我的大地, 一如既往,没有损失,依然是大戏台, 女人的时装,挂露珠的丁香花,山谷的歌声。 但是书籍将会竖立在书架,有幸诞生, 来源于人,也源于崇高与光明。 伯克利 一九八六 (杨德友 译) |使 命 在恐惧和颤栗中,我想我能实现我的生命, 只要我能向公众做一次至诚的忏悔, 以揭露我自己和我们时代的欺诈行为。 过去我们只准用侏儒和魔鬼的口舌尖叫, 而纯洁和崇高的言论却遭到禁止, 在如此严酷的处罚下谁还敢说出一句话, 那他就要把自己视为一个失踪的人。 伯克利 一九七〇 (林洪亮 译) (完) 相关图书推荐 《米沃什诗集》四卷 《冻结时期的诗篇:米沃什诗集 Ⅰ 》 《着魔的古乔:米沃什诗集 Ⅱ 》 《故土追忆:米沃什诗集 Ⅲ 》 《面对大河:米沃什诗集 Ⅳ 》 [波兰] 切斯瓦夫·米沃什|著 林洪亮、杨德友、赵刚|译 二十世纪伟大的波兰诗人、诺贝尔文学奖得主 切斯瓦夫·米沃什 70 载创作,335 首诗歌 波兰文学专家译介 中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全貌 诗的见证,比新闻更可靠 戳以下标题可跳转至最近五期的篇目 作者:茨威格 |
|