分享

“浮一大白”的醉意

 飓风居主人 2018-09-18
“浮一大白”的醉意
◎郝铭鉴
胡适的《文学改良刍议》在《新青年》上刊出后,主编陈独秀收到了钱玄同的一封信。钱在信中对文学革命大表赞成:“胡适之先生文学刍议,极为佩服。其斥骈文不通之句,及主张白话体文学说,最精辟。……”钱玄同是章太炎的高足,他能如此高调地为白话文学喝彩,实出陈独秀意料。陈立即给钱复信:
“以先生之声韵训诂大家,而提倡通俗的新文学,何忧全国之不景从耶?可为文学界浮一大白。”
请注意信中用的“浮一大白”。它可以说是前辈文化人的常用语,一有什么令人开怀的事情,便会情不自禁地来一句“浮一大白”。这是一种修养,一种古书里浸淫出来的修养。在今天的年轻人中间,似已见不到这种用法,甚至压根儿不知道这种用法。碰到“浮一大白”,也许只能以白眼视之。
何谓“浮一大白”?且先听我说个故事。这个故事出自汉代刘向的《说苑》。魏文侯请大夫一起喝酒。他让一个叫公乘不仁的人主持酒会。会上定下规矩:凡是喝酒不满爵者,“浮以大白”。爵是一种容量较大的饮酒器。后来魏文侯自己犯规,公乘不仁二话不说,立即“举白浮君”。“浮一大白”便出之于此。
这里有两个关键词:一个是“浮”,一个是“白”。“浮”的意思是罚,“白”的意思是杯。“浮以大白”,就是用大杯罚酒。“举白浮君”,就是举起杯子处罚君主。它开始是指罚人喝酒,可能因为喝酒是件开心的事情,后来经过演变,也可以指满杯痛饮。
上述意思不难理解,但其中有个问题挥之不去:“浮”作为动词,指漂在水面上,与处罚有何干系?“白”作为形容词,指一种颜色,与杯盘有何瓜葛?为了找个说法,我从正史查到笔记,从古代字书查到现代词典,“上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见”。《小尔雅》:“浮,罚也。谓罚爵也。”《篇海类编》:“浮,谓满爵罚之也。”高诱注《淮南子》:“浮,犹罚也。”陆德明《经典释文》:“浮,罚也。”……说来有点泄气,古人只有结论,没有分析,文字也大同小异,看不出个所以然来。
君子求诸己。在求知欲的驱动下面,有人作出了自己的解释:“浮”音近于“罚”,“白”音近于“杯”,“浮一大白”,其实说的就是“罚一大杯”。这样说话显得舌头有点僵硬,口齿有点不清,正是一种“微醺”的状态,可收到绘声绘色的效果。它和今天的网语“偶稀饭”“童鞋们”之类,颇有异曲同工之妙。人们以此营造醉酒的氛围,享受醉酒的乐趣。可见,古人也有“萌萌哒”的一面。
终于有了一种比较能够“自圆其说”的说法,让我们也来浮一大白。

(本文刊于《咬文嚼字》2017年第1期。我刊邮发代号4-641,欢迎至各地邮局订阅。也可拨打我社邮购部电话021-60878392订购。或在淘宝网搜索“咬文嚼字”选购。)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多