分享

英语长难句翻译(六)定状定位(1)

 当以读书通世事 2018-09-19

英语长难句翻译(六)定状定位(1)


通过前面的学习,我们已经知道了如何定位一个句子的主干:“主谓宾”或“主系表”。从今天这节课开始,我们就要探讨下如何定位“定语”和“状语”。

首先,我们先把主干前后的空位给留出来:

(1)主(2)(3)谓(4)(5)宾(6)

我们逐一探讨这六个空位之间究竟是什么成分!

一. 位置(1)

首先,如果是简单的定语,是可以放在主语前面,也就是(1)的位置

比如:A pretty girl is coming.

这里面的 a pretty 就是一个定于修饰主语girl

(复杂的定语一般回后置,放到位置2,那个我们后面再讲)

那下面这个例子呢?

In the morning, I always drink milk.

in the morning是定语吗?显然不是,它是一个时间状语。

所以,我们可以得出一个结论:

位置(1)要么是一个简单的定语,修饰主语,和主语安排的比较紧密;要么是一个前置的状语(强调作用,具体有哪些状语我们后面再讲)

二. 位置(2)

刚才讲过,复杂一点定语都要放在位置(2),比如定语从句,不定式作定语,介词短语作后置定语等,例如:

A pretty girl who is sitting on the sofa is my cousin.

The people in our village is very friendly.

所以,我们可以得出另外一个结论:

位置(2)是一个后置定语,修饰主语(一般是一个比较复杂的定语)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多