分享

“不客气”除了“You are welcome”,还有哪些高端说法? | 干货

 jianqqys 2018-09-20

说起“谢谢你,不客气”

脑海里的第一反应是什么呢

You are welcome !


今天就和大家一起来学习一下英语中“不客气”不同的表达方式吧。如果在 You are welcome  中适当地加一些副词修饰,能够显得更加真诚哦。比如:You`re very/quite/truly welcome.



No problem / Not a problem / Anytime.

这一类的说法比较口语化,适合与朋友之间的往来。Anytime  随时效劳。


Don’t mention it / Don’t worry about it / No worries.

Don’t mention it.很谦虚的说法,美国人说得比较多。一般用在熟人之间,表示别和我见外,不值一提,小事儿一桩。No worries 是英国人,尤其是澳洲人的口头禅。它除了表示“不客气”之外,还可以回复别人的道歉,此时意为“别在意,没关系”。



You bet / No sweat!

You bet.  相当于口语  It's fine, don't worry about it.

No sweat.  没什么,不用谢。


You would’ve done the same for me.

这句话通常用在你帮助朋友完成一件特别不容易的事情,朋友向你真诚感谢的时候,你就可以说:You would’ve done the same.  换位思考,我相信你也会为我这样付出。



With pleasure / My pleasure.

It`s my pleasure.  的简化版,我很乐意(男士说会显得很绅士哦)。


I’m happy to help / I was happy to help.

我很乐意能帮上忙,能帮上忙我很高兴。这样回答会让别人认为你很大度哦。



Anything for you / team / company.  

Anything to make sb happy / smile.

前一句比较适用于公共场合,或者是一对一的对话中,比较客气。后一句较常用于家人、朋友之间。比如给朋友买了一个生日礼物,朋友向你道谢,这是就可以说:Anything to make you happy.  能让你开心就好。




以上

是今天的全部内容

你们学到了吗

快拿小本本记下来吧

你们觉得有哪些常见的口语表达小知识

快来评论区和大家一起互动分享吧


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多