分享

十八、峻命不易。

 不是幺蛾子 2018-09-22

十八、诗云:“殷之未丧师,克配上帝;仪监于殷,峻命不易。”道得众则得国,失众则失国。

 

朱熹集注:丧,去声。仪,诗作宜。峻,诗作骏。易,去声。诗文王篇。师,众也。配,对也。配上帝,言其为天下君,而对乎上帝也。监,视也。峻,大也。不易,言难保也。道,言也。引诗而言此,以结上文两节之意。有天下者,能存此心而不失,则所以絜矩而与民同欲者,自不能已矣。

 

朱熹说:不易,言难保也。

国学网也是:守住天命并不是一件容易的事。

 

易,没得更换、改变的意思吗?

 

根据原诗《大雅·文王之什·文王》的语境,译文:《诗》云:“殷国的后代,能服从天命;应以大家为榜样,服从天命。”国策得民心,国在;失去民心,国无。

曾参这帮人本来就有点飞。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多