分享

楠楠每日长难句(day 108)

 Betsy0514 2018-09-27

Step 1: 谓语动词are,is

Step 2: 连接词which

1)    主句为:New ways of organizing the workplace are only one contribution to the overall productivity of an economy,其中contribution to表示对…做贡献,可以表示隐性因果关系,new ways of organizing the workplace是因,to 后面的名词短语是果

2)    Which引导定语从句,从句中的被动语态is driven by可以翻译为“受到…的驱动”

3)    Such as 后面为列举举例,对前方名词many other factors解释说明。


参考译文

企业重组的新方法只是促成一个经济体的整体生产力的其中一个因素,而这种经济的发展还受到许多其他因素的驱动,如设备、机械上的联合投资,新技术,以及教育和培训上的投资。





    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多