2.风霜雪雨的形成 【原文】天道曰圆,地道曰方;方者主幽,圆者主明。明者,吐气者也,是故火曰外景;幽者,含气者也,是故水曰内景1。吐气者施,含气者化,是故阳施阴化。天之偏气,怒者为风;地之含气,和者为雨。阴阳相薄,感而为雷,激而为霆,乱而为雾。阳气胜则散而为雨露,阴气胜则凝而为霜雪。 【译文】天是圆的,地是方的。方的大地主宰幽暗,圆的天穹主宰光明。光明的天吐散阳气,所以火和日的光照耀在外;幽暗的地蕴含阴气,所以水和月的光泽内藏光明。吐散阳气的主管给予,蕴含阴气的主管化育,所以阴阳二气分管化育和给予。阴阳二气相偏离,形成怒气便产生风;阴阳二气相交合,便形成雨。阴阳二气相迫近,感应即成响雷,激荡而成闪电,散乱便成浓雾。如果阳气强盛,雾便散开成露水,如果阴气强盛,雾便凝结成霜雪。 【说明】本节描述的是风霜雪雨的形成,阴阳二气相偏离,形成怒气便产生风;阴阳二气相交合,便形成雨。阴阳二气相迫近,感应即成响雷,激荡而成闪电,散乱便成浓雾。如果阳气强盛,雾便散开成露水,如果阴气强盛,雾便凝结成霜雪。 —————————————————— 【注释】1.景:(jǐng井)《诗·小雅·小明》:“神之听之,介尔景福。”《诗·大雅·旱麓》:“以享以祀,以介景服。”《诗·商颂·玄鸟》:“来假祁祁,景员维河。”《诗·周颂·潜》:“以享以祀,以介景福。”《管子·五行》:“四曰景钟昧其明。”《尔雅》:“四时和谓之景风。”《荀子·解蔽》:“浊明外景,清明内景。”《说文》:“景,日光也。”《广雅》:“南方景风。”这里用为光明之意。 |
|