分享

安德列·沃兹涅兴斯基诗选

 江山携手 2018-10-09
安德列·沃兹涅兴斯基诗选

 

  沃兹涅兴斯基·安德列·安德列耶维奇,诗人,散文家。俄罗斯“国际作家协会”俱乐部副主席,十个著名国际科学院的荣誉院士和成员,其中包括俄罗斯教育学院、美国文艺学院、巴瓦尔艺术学院、巴黎龚古尔兄弟学院、欧洲诗歌学院等等。他因著作《玻璃彩画师》获得苏联1978年国家奖金,两次获得美国奖,在1996年法国“凯旋”艺术节上,《Le Nouvel Observateur》报曾经称其为“当代最伟大的诗人”。
 
  1933年5月12日,安德列·沃兹涅兴斯基生于莫斯科一个科学工作者家庭,在他14岁还在上6年级的时候,他把自己的诗寄给了帕斯捷尔纳克,因此被邀请去诗人家中做客。这确定了他未来的生活发展道路。诗人的人格、创作、社交环境,以及与这位伟大诗人的友谊,对于一个刚刚起步的诗人是极其重要的。1957年,他获得了莫斯科建筑学院的文凭,为此他庆贺道:别了,建筑学!
 
      年轻诗人的处女作变成铅字是在1958年。1960年,同时在莫斯科和乌拉基尔出版了他的两本诗集:《抛物线》与《马赛克》,诗集不仅立刻引起真诚的诗歌爱好者的注意,而且也吸引了那些专门爱骂诗人的评论家的注意力。他尤如一匹黑马,“突然地、迅疾地、猛烈地”闯入了文学界,以那个时代来看,也是从未有过的生猛。1961年的美国之行后,他于1962年出版了诗集《三角梨》。1963年,赫鲁晓夫在克里姆林宫会见知识分子时,他受到了严厉的批评,赫鲁晓夫暴跳如雷地冲着他喊道“拿着你的护照,你给我滚,沃兹涅兴斯基先生!”不过,尽管他有冷冻期,但沃兹涅兴斯基的诗照样出版,他的书发行量甚至达到了20万册。在60年代,沃兹涅兴斯基带着自己的诗歌到过巴黎(1963年)和慕尼黑(1967年)演出。那时是不允许到纽约表演的。他还曾到过意大利、法国和其它国家,这次旅行后的印象成为了他的优美的诗行。1964年的《相反境界》,1966年的《阿喀琉斯之心》,然后,在1970年出版了《声音的暗影》,1972年《目光》1974年《放飞小鸟》,1975年《大提琴的橡树叶》,1976年《玻璃彩画师》,1979年《诱惑》,在1979年,沃兹涅兴斯基还参加了“都市”年鉴的编选工作。1981年,他出版了《不由自主》,在80年代初,他开始了散文的创作,在1982年,他发表了中篇小说《0》,1984年出版了《精神施工员——散文与诗歌》,1987年出版了《诗歌与散文》,在1990年出版了《自我公理》,1991年出版了《俄罗斯,诗歌》,等等……
 
  在诗人诗歌的基础上,柳比莫夫在“塔岗卡”剧院排演了戏剧《相反境界》,P·格林贝格在伊万诺夫青年剧院上演了舞台情景剧《抛物线》和《马赛克》,A·雷勃尼科夫创作、M·扎哈罗夫在“列恩科马”上演了摇滚歌剧《朱诺和阿沃希》;P·谢德林——《诗剧》;A·尼拉耶夫——清唱剧《大师》,B·亚鲁申——摇滚清唱剧《大师》。
 
  安德列·沃兹涅兴斯基还尝试其它形式的艺术创作,他发明了“视频”艺术:将自己作品的内文打印成事先设计好的样式,比如十字架型,再于上面配上图片或照片,按作者的构想,这样的诗歌能够让读者引发精神的共鸣。
 

《纪念日》
 
在里加*我穿着白色牛仔裤行驶。
头脑中是八百岁的年纪。
论民族我是少数。
可要论性感我是大多数。
 
注:里加为拉脱维亚的首都。
 
《湖上》
 
她跑入我的单身生活,
吹熄蜡烛,如同一名女佣。
那曾是多么疯狂的美妙
回想一下真是可怕!
 
我醒来就大声喊叫:“万岁
这激情的温度!”
在暴雨后晾干的巨大牛仔裤上
一只豹纹蝶在飞舞。
 
我跳进花园,打开窗子,
以便剃须刀的嗡嗡声不把你打扰
窗帘拂向
………………你的卧室。
时间正迫近九月。
回想一下真是可怕,
 
自由空空,仿佛烟囱,
爱情就是君主的专制。
我喧哗的生命中没有你
就没有了内涵。
 
这种感觉已经过去,
像蛇爬行过花园……
不可言传的美妙!
而想一下——就有点可怕。
 
《纪事》
 
他走进花园。暮色降临。
在朦胧中庄园泛出白色,
这使灵魂感到不安,仿佛
未被晒黑的身体的一部分。
 
而在私邸的后面
接修的房子变得模糊。
他用粉红色打开了屋门。
摸索着钥匙笑了起来。
 
在苍白的门后一切变得明亮。
那时候这里曾是一间卧室。
她留下了绣品  以及
任何东西都不会令我感到惊讶。
 
《金色青斑》
 
多如浴场上的沙粒!
多如女人身上的毛孔!
你的外貌成为
人们争论你的起因。
 
在每一个毛孔中是一粒沙子。
几点了?但是
所有的钟表都等待修理!
时间也出现了问题。
 
我们争吵过多少次
在与你共同生活的日子里!
多少次我们脸上
都出现了金色的青斑!
 
这些干燥的水珠
恰似灵魂的火星。
你向谁许诺了什么?
你又把谁焚毁?
 
你勉强睡去——
醒来时
你却笼罩在金色蓝天下
沙子的光环里。
 
如同陷于旋风柱中
狂喜的恐惧
你头晕目眩,从自身抖落了
整个浴场!
 
那些到过尤尔马拉*的人
无论怎样胡作非为,
都不会拿沙粒
换成珠宝的尘粒!
 
甚至在侏罗纪时代
在创世主的手中
就已经把两粒沙粘合在了一起——
你的,和我的。
 
你还记得吗,
在克里特-迈锡尼时期
你默默吞咽着痛苦,
用新鲜的沙子
塑出人体的模型?
 
还说些什么呢?
透过不太严重的黝黑,
看见眼睛下面的伤痕
那金色的青斑?
 
感觉一切都是胡扯。
你们又重新不知不觉地
走入白金的沙滩
天空是淡淡的蓝。
 
在雾中不能看清,
你在哪里你是谁……
我和你交换了
…………黄金的大腿。
 
*注:尤尔马拉:为拉脱维亚的城市,位于里加湾沿岸。
 

湖上
 

她跑入我的单身生活,
吹熄蜡烛,如同一名女佣。
那曾是多么疯狂的美妙
回想一下真是可怕!
 
我醒来就大声喊叫:"万岁
这激情的温度!"
在暴雨后晾干的巨大牛仔裤上
一只豹纹蝶在飞舞。
 
我跳进花园,打开窗子,
以便剃须刀的嗡嗡声不把你打扰
窗帘拂向
………………你的卧室。
时间正迫近九月。
回想一下真是可怕,
 
自由空空,仿佛烟囱,
爱情就是君主的专制。
我喧哗的生命中没有你
就没有了内涵。
 
这种感觉已经过去,
像蛇爬行过花园……
不可言传的美妙!
而想一下--就有点可怕。
 
晴朗 译
 
纪事
 

他走进花园。暮色降临。
在朦胧中庄园泛出白色,
这使灵魂感到不安,仿佛
未被晒黑的身体的一部分。
 
而在私邸的后面
接修的房子变得模糊。
他用粉红色打开了屋门。
摸索着钥匙笑了起来。
 
在苍白的门后一切变得明亮。
那时候这里曾是一间卧室。
她留下了绣品  以及
任何东西都不会令我感到惊讶。
 
晴朗 译
 
金色青斑
 

多如浴场上的沙粒!
多如女人身上的毛孔!
你的外貌成为
人们争论你的起因。
 
在每一个毛孔中是一粒沙子。
几点了?但是
所有的钟表都等待修理!
时间也出现了问题。
 
我们争吵过多少次
在与你共同生活的日子里!
多少次我们脸上
都出现了金色的青斑!
 
这些干燥的水珠
恰似灵魂的火星。
你向谁许诺了什么?
你又把谁焚毁?
 
你勉强睡去--
醒来时
你却笼罩在金色蓝天下
沙子的光环里。
 
如同陷于旋风柱中
狂喜的恐惧
你头晕目眩,从自身抖落了
整个浴场!
 
那些到过尤尔马拉*的人
无论怎样胡作非为,
都不会拿沙粒
换成珠宝的尘粒!
 
甚至在侏罗纪时代
在创世主的手中
就已经把两粒沙粘合在了一起--
你的,和我的。
 
你还记得吗,
在克里特-迈锡尼时期
你默默吞咽着痛苦,
用新鲜的沙子
塑出人体的模型?
 
还说些什么呢?
透过不太严重的黝黑,
看见眼睛下面的伤痕
那金色的青斑?
 
感觉一切都是胡扯。
你们又重新不知不觉地
走入白金的沙滩
天空是淡淡的蓝。
 
在雾中不能看清,
你在哪里你是谁……
我和你交换了
…………黄金的大腿。
 
注:尤尔马拉:为拉脱维亚的城市,位于里加湾沿岸。
 

晴朗 译
 
 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多