分享

相见亦无事,别后常思君 |「为你读诗」

 大海与老人t2i5 2018-11-16

斉藤和 [日本]


月夜


唱词翻译:杜涓涓

为你读诗:卫东 


陡壁影深,

金乌西沉,

玉兔东升于山间。

掀车盖,

策白马,飞驰如水寒夜中。

四野环抱,

风蕴花香,

草叶露珠闪。

此刻若有君相伴,

君当知我意,

我心月夜弦。

相思泪满襟,

恨不得放歌,

此刻若有君相伴!


Mondnacht


By Thang-Schi-Yie-Tsai

Recitalist:Maestro Penderecki


Hinter der schroffen Felsenkuppe sinkt

Das goldene Gestirn des Tags zur Ruh,

Aus feuchtem Tale steigt der Mond herauf.

 

Ich schlage meines Wagens Dach zurück,

Mit unbedecktem Haupte lenke ich

Mein weißes Pferd durch schöne kühle Nacht.

 

O Welt um mich herum! Ein feiner Wind

Bringt mir den Duft von unbekannten Blumen,

Der Tau liegt perlend auf dem Wiesengras.

 

Du meine Laute, hätt ich jetzt dich hier!

Wie wollte ich dich rühren, um den Stimmen

Der Nacht zu künden, dass ich sie versteh.

 

Mein Herz ist voll von unbestimmter Sehnsucht,

Wie wär ich selig, wenn ich singen dürfte, –

O meine Laute, hätt ich jetzt dich hier!


- 关于作者 -


《月夜》选自波兰作曲家潘德列茨基的第六交响曲(中国诗歌)。这部交响曲共八个乐章,是潘德列茨基目前创作的最后一部交响曲。歌词文本选用了八首中国诗词(包括李白、杜甫、李清照等古代诗人的作品),经由德国诗人汉斯·贝特格(Hans Bethge)翻译并改写成德文,再由潘德列茨基谱曲。


此刻若有君相伴,君当知我意

「留言区」:给许久未见的好友留个言吧

君不见,月如水。共君此夜须沉醉。

——《金缕曲·赠梁汾》,纳兰性德 [清]


夕阳垂落,暮色四合。明月从雾霭重重的山间升起,墙壁上的影子渐渐深了。我独自一人,策马扬鞭,在如水的寒夜里飞驰。四野静悄悄的,花香溢在凉风里,草叶间有露珠闪烁。我不禁想起久别的故人,如果此刻你也在,你应当最明白我的心思……


一首《月夜》,道不尽世间相思意,却道尽了诗人对自己久别的友人深深的想念。知己难寻,懂我的人不在身边,该有多落寞。


月下最易生相思,万般相思何相似。《世说新语》里有一则故事流传甚广:王徽之居住在山阴时,某日大雪。夜间醒来,雪停月升,四野一片洁白银亮。他便起身,饮酒吟诗,忽然想起擅弹琴作画的友人——戴逵,这样美好的夜晚,怎能没有君相伴?徽之即刻乘船夜行,恨不能立即见到远在剡县的友人……


每逢明月当空,我们念起“君当知我意,我心月夜弦”时;逢冬日雪夜,吟诵“晚来天欲雪,能饮一杯无”时,心里会想念哪位故人呢?多少人想同徽之一样,毫无顾忌地去见一面久别的友人,也没有什么要紧的事同他商量,只是坐在一起饮一壶酒,喝一杯茶,聊聊彼此近况,心里便会多么畅快啊。


今夜,不知你那里是否皓月当空?忽而又想起纳兰性德曾写予知己顾贞观的词:“一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。然诺重,君须记。”人这一生能觅多少知音?远方的友人啊,我们一朝以心相知,便许知己一生,诺言深重,勿忘。


文/西 安

诗意生活态度

“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”人生难得一知己,奈何离别多,与朋友相隔两地难相见时,记得常联系。趁今晚,与想念的朋友聊聊吧。


- 诗歌音乐 - 

配乐分别剪辑自溝口肇的作品「今夜月の見える丘に(チェロ&ピアノ・ヴァージョン)」(出自专辑Beautiful Life);黄相勋的作品《我如星·君如月》(出自专辑《思丝入扣》)。



▎诗意的人

克里斯托弗·潘德列茨基

Maestro Penderecki

波兰作曲家、指挥家,被誉为“活着的贝多芬”,“20世纪最后的作曲大师”。主要作品有《广岛受难者的挽歌》《折射》《多形体》《荧光》《路加受难曲》等。10月26日,致敬大师潘德列茨基85周岁生日音乐会,将在厦门闽南大戏院上演。


朱卫东

中央人民广播电台播音指导、新闻主播

「为你读诗」首席语言艺术指导

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多