分享

子张篇第十九 19 . 9

 如是国学 2018-11-21

子张篇第十九

19 . 9 子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”

译文

1、子夏曰:“君子有三变:望之俨然,

三变:不同的观感。

俨然:貌之庄。

子夏说,君子不同于世俗常人,总给人以不同的观感:远远望去,容貌举止恭敬庄严;


2、即之也温,

即:接近

温:色之和。

交结应对,祥和敦厚如沐春风;


3、听其言也厉。”

厉:严肃刚正。

闻其言辞,平实严谨刚正不阿。(温和地讲一个严正的道理给你听,绝非现在“心理学”所鼓吹的“无原则的同理心”。

——君子敬以直内,义以方外,仁德浑然。望之俨然,礼之存也。即之也温,仁之著也。听其言厉,义之发也。人之接之,若见其有变,然君子实无变也。——小人则不同:“望之轻佻,即之则喜怒无常,听其言则充满邪趣。”

——《论语· 述而》:“子温而厉,威而不猛,恭而安。”(夫子,于温和中却有着严肃,于威仪中却不见一丝的刚猛霸气,于谦恭中却有着一份自在畅然。——《论语正则》

——《道德经· 十五章》:“古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮若冰之将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊。”(古之高德之士,善能执古御今,查阴阳消长之妙,知利害成败之机,却又偏能大智若愚、深不可测,故不为常人所知。正因常人不能识其高妙,姑且勉强形容之:他们凡事谨慎,绝不掉以轻心,如“豫”之履冰,唯试方行;更如“犹”之警觉戒备、谨小慎微,遇事伺机而动,绝不贸然行事;他们外恭而内敬,萵容庄重如宴中佳客;亲近他们,顿感暖然如春,谦谦温润,如冰消融;他们诚朴宽厚,不着虚华;内心空旷如山谷,虚受一切而不为羁绊;他们韬光养晦,藏污纳垢,不与人争,却是安身保命极致之道。——《老子厥中》


备注

——本段讲君子日常之言貌,或可借为世上识人知人之标尺,也未可知也。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多