郁郁河边树,青青野田草。 注释: ①严驾,整治车马,准备出行。 ②笮,竹索,纤夫用其拉船。 拙译: 河边绿树葱郁正繁茂, 田间青草翠嫩多妖娆。 可是啊—— 离开故乡客居到外地, 他已上路将赴万里遥。 妻和子哭着扯他衣袖, 擦完泪三人相互拥抱。 他把幼儿还到妻手里, 转过身来拜托兄和嫂。 可惜呀—— 艰难的告别还没结束, 出行的车马早已备好。 可叹哪—— 肩搭竹索拉着彩饰船, 多少年来常渴常不饱。 “是谁害你贫贱又痛苦?” 他叹他说说啥听不着。 东海广且深,由卑下百川。 五岳虽高大,不逆垢与尘。 良木不十围,洪条无所因。① 长者能博爱,天下寄其身。 大匠无弃材,船车用不均。 锥刀各异能,何所独却前。 嘉善而矜愚,大圣亦同然。 仁者各寿考,四坐咸万年。② 注释: ①洪条,大树枝。 ②坐,座。 拙译: 东海浩瀚且深不可测, 因谦卑接受千百条河。 尽管那五岳个个巍峨, 还是不拒绝微尘细末。 好树不长到十围粗细, 大枝大杈便无所依赖, 长辈若能够宽怀博爱, 天下才有人将身寄托。 出色木工不浪费材料, 用长短木块制成船车。 锥子和刀子用处各异, 谁也难独撑全部角色。 鼓励良善,限制不慧, 大德的圣人全这样做。 仁慈者个个寿延命长, 在座的都有百岁可活。 人生有所贵尚,出门各异情。 朱紫更相夺色,雅郑异音声。① 好恶随所爱憎,追举逐虚名。 百心可事一君,巧诈宁拙诚。② 注释: ①雅,雅音,雅乐。郑,郑声,春秋时郑国的民间音乐,孔子认为俗,所以被儒家排斥。 ②宁,宁可,宁愿。 拙译: 每个人都有自己追求, 出门就进行特色奋斗。 红色和紫色互争高下, 雅音和郑声也非匹俦。 爱憎不同因好恶各异, 可惜多数是虚假风流。 事一君可有百种心态, 巧诚诈拙你选择哪头? |
|