分享

卫灵公篇第十五 15 . 42

 如是国学 2018-11-22

卫灵公篇第十五

15 . 42 师冕见。及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出。子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相师之道也。”

译文

师冕:师旷,鲁国乐师。为提升乐道,自刺其目。

相:扶助、引导。

师冕见夫子,夫子出萨。一同走到台阶前,夫子对师冕说,脚下有台阶。走到坐席前,夫子对师冕说,坐席在这里。待众人全部坐定之后,夫子向师冕一一介绍在座各位,某某人在这里,某某人在这里。师冕离去后,子张问夫子,您刚才做的这一切,便是同盲人接触谈话的礼数吗?夫子说,是的。这便是扶助盲人,与之接触、谈话的礼数啊!

——“礼”之德,无非是使人应对进退更适当、更从容,从而让人的内心更祥和、更安然。虽然《礼经》中未曾规定与盲人应对之道,但若能秉持一颗“为人着想”的心,去与之应对,便也能够切中节度。《大学》:“康诰曰:‘如保赤子。’心诚求之,虽不中,不远矣。未有学养子而后嫁者也。”可见,即便世间纵无成法,若能“心诚求之、为人着想”,终不会相差太远的。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多