分享

于受万画《聊斋全图》•78

 zqbxi 2018-11-28

长亭淑女守妇德

诡诈狐狸变多端

白话缩文:

泰山人石太璞向玄帝观道士王赤城学成驱鬼之术,求他驱鬼的人络绎不绝。

老狐翁叟的二女儿红亭被一少年男鬼缠身,请太璞医治。半夜,那男鬼来见太璞,让他以娶红亭的姐姐长亭为条件,自会配合成全。太璞应允,假借配药离去。男鬼遂向长亭之外的女眷施虐。为驱鬼消灾,翁叟只好答应太璞:若驱鬼成功,便将长亭许配他。可待太璞为他消灾后,翁叟却起了加害之心。善良的长亭帮太璞逃离。

好心的翁老夫人送长亭上门与太璞完婚。两三个月后,翁家接女儿省亲,遭太璞拒绝。一年后,长亭生了儿子,取名慧儿。她独自回娘家探亲,半年后未见回还。太璞派人去寻,翁家住所已空无一人。

两年后,太璞父亲病故,长亭身穿孝服前来哭丧。不久,长亭的母亲生病,她告别丈夫、儿子离去。几年后,长亭千里奔波而来,请求太璞解救她被捉的父亲。太璞幸灾乐祸,长亭愤然甩袖而去。两三天后,长亭又携母亲跪求太璞,说捉走翁叟的正是道士王赤城。太璞到玄帝观找到师父,见到那只被绳索绑缚着的老狐,言明这是自己的岳父,并详说老狐的狡诈。老狐遂将身子紧缩钻进灶中,眼露愧色。王道士念它还没有完全丧失羞耻心,就让太璞将它牵走了。长亭安顿好家事,归来与丈夫儿子团聚。从此,两边女眷交往密切,只有岳父与女婿不相往来。

文言缩文:

石太璞,泰山人,好符咒之术。有汴城玄帝观道士王赤城,喜其慧,纳为弟子,得驱鬼之术。求其捉鬼者接踵于门。

一日,有叟至,翁姓,炫陈币帛;谓其女鬼病已殆,必求亲至。至其家,入室,见其女十四五许,卧病在床,形容枯槁。翁曰:“白昼见少年来,与共寝处;捉之已杳,少间复至,疑为鬼。”太璞授以符,夜宿其家。半夜,果有少年入。太璞问之,答曰:“我鬼也,翁家尽狐。偶悦其女红亭,故至焉。鬼为狐祟,阴德无伤。何必离人之缘而护之也。其姊长亭,光艳尤绝。翁若答应嫁你,方可为之施治,至时,我当自去。”太璞诺之,少年遂去。天明,见长亭,果然丽如天人。长亭端水送茶,蹀躞之间,意动神流。此际,心殊不在鬼矣。太璞依鬼之计,翁答应,一旦将鬼驱除,即以长亭许配之。不料,鬼病解除,狐翁却自食其言,并起杀害太璞之心。幸得长亭相助,助太璞逃离狐家。媪亦不满翁恩将仇报,亲送长亭至太璞家,为之完婚。年余,生一子,取名慧儿。过两三月,翁家取女归宁,半年不回。往探之,则人去宅空。

又数年,狐翁遇难。捉狐者,为太璞之师赤城道士。长亭母女跪求太璞。太璞至汴城求师,见厨下一老狐,孔前股而系之。师以其狡诈,不肯轻释。固请,始许之。因备诉其诈。狐闻之,塞身入灶,似有惭状。太璞牵之出。以刀断索,狐痛极;既释,摇尾而去。长亭与太璞重新团聚。自此,母女走动无间,而翁婿仍不相往来。

狐鬼二女恋一男

借尸还魂喜团圆

白话缩文:

沂州人桑晓在红花埠教私塾。一天夜晚,狐女莲香敲门进屋与他同宿,此后隔三五天就来一次。又一夜,李姓少女飘忽而入与桑生偷欢,并要求桑生错开与莲香幽会的时间,走时留下绣鞋一只。此后,每当桑生赏玩绣鞋,李女就会翩然而至。

数日后,莲香见桑生精神萎靡,再三追问方知实情。她暗中观察,发现李女是鬼,便给桑生服药疗治,并叮嘱桑生与李女断交,桑生假装答应,可总忍不住把玩绣鞋又将李女招来。几个月后,桑生已然骨瘦如柴。莲香再来,见桑生病入膏肓,伤心欲绝。桑生这才悔悟,让她毁掉绣鞋。一动绣鞋,李女便进了门。二女为救桑生达成谅解,莲香让李女用香唾做药引,嘴对嘴为桑生送下药丸。桑生肚中轰响如雷,精神为之一振,调养了三个月便健壮如初。

章家女儿燕儿病死,被李女借尸还魂。复活了的燕儿念念不忘桑生,索来绣鞋却穿不上,急得号啕大哭,全身浮肿。七天后皮肤脱落,脚也小得与鞋正般配,脸庞也变成了李女模样。章母招桑生入赘,莲香扶新娘入洞房。

莲香生子后得病,死前将儿子托于燕儿,说:『若有缘,十年后相见。』十四年后,一老妇叫卖十四岁的女儿,女孩模样极像莲香。桑生遂以重金买下。燕儿拍打着女孩头顶大声呼唤:『莲姐,莲姐!十年相见之约,你不能骗我呀!』女孩恍如梦醒。三人共话前生之事,悲喜交集。

文言缩文:

沂州人桑晓,少孤,于红花埠教私塾。东邻生偶至,戏之曰:“君独居,不畏狐也?”桑笑曰:“丈夫何畏狐鬼?雄来吾有利剑,雌者尚当开门纳之。”是夜,邻生与友梯妓于垣过之,弹指叩扉。生窥问其谁,妓自言为鬼。生大惧,齿震震有声。第二日,方知朋友之恶作剧也。

积半年,一女子夜来叩斋,生以为友人之复戏也,开门延入,则倾国之姝。惊问所来,曰:“妾莲香,西家妓女。”信之,熄灯登床,绸缪甚至。自此,三五夜则一至。

一夕,独坐凝思,又一女翩然入,年仅十五六,风流秀曼。行步之间,若还若往。大愕,疑为狐。女曰:“妾良家女,姓李氏,慕君高雅,幸能垂盼。”生喜,既而罗襦衿解,俨然处子。临别,留一绣鞋。受而视之,翘妙可爱。越夕无人,便出审玩;女飘然忽至,遂相款昵。自此,每出绣鞋,则女必应念而至。

一夜,莲香来,惊曰:“郎何以神气萧索?”生言不知。莲香心知有异,暗中窥之,知有鬼遇。劝桑与李决绝。桑不听。一夕,莲香自枕底得李履,就灯展玩。李女骤至,见莲香,返身欲遁。莲香以身挡之,当面相质。李俯首谢过。莲香曰:“佳丽如此,乃以爱结仇耶?”李即投地陨泣,乞垂怜救。莲香扶起,细诘生平。曰:“妾,李通判女,早夭。已死春蚕,遗丝未尽。与郎偕好,妾之愿也;致郎于死,良非素心。”莲香解囊出药,曰:“解铃还须系铃人,请以樱唾合吾药,并烦对口而喂之。”凡三四唾,药丸已下咽。复纳一丸,自乃接吻而补以气。生觉丹田火热,精神焕发,愈矣。

未几李女借尸还魂,名燕儿。莲香相助,嫁桑生。逾两月,莲香举一子,产后暴病而卒,乃一狐尸。又十四年,有媪送女归桑生。燕儿知为莲香后身,拍其顶而呼曰:“莲姊,莲姊!”女忽如梦醒,豁然曰:“妾生而能言,母饮之以犬血,遂昧前因。今始如梦寤。”共话前生,悲喜交织。

痴讷近仁情更重

鹦鹉附体隔世欢

白话缩文:

广西人孙子楚是位名士。他手生六指,不善言谈,且经常受骗,人送外号『孙痴』。富商的女儿阿宝美貌绝伦。子楚被人戏弄,不自量力地求媒婆去说亲。阿宝戏言道:『若把六指去掉,我就嫁他。』子楚果真用斧子砍去了骈指。媒婆跑去告知,阿宝说:『那就请他再去了痴病。』子楚辩解说自己不痴,但内心很是失望。

清明时节,子楚在出游的人群中见到阿宝,回家后便昏沉入睡,觉得身子已随阿宝去了。阿宝梦里与人媾合,问他姓名,他说叫孙子楚。

子楚气息奄奄,对家人说:『我在阿宝家。』家人无奈,便婉转地与富商家疏通,请巫师到阿宝卧室招魂。清醒后的子楚对阿宝闺房中器具如数家珍,阿宝听说后很是感动。子楚思念日深,又将灵魂附在鹦鹉身上飞至阿宝身边。阿宝暗中打听,知子楚已咽气三日,只胸口还有余温,于是发誓说:『你若能变成人,我就嫁给你。』鹦鹉听罢,叼起她的一只绣鞋飞回孙家,落地而死。子楚苏醒,张口就要绣鞋,说那是阿宝赠他的信物。

阿宝与子楚终成眷属,洞房相见如隔世相逢。三年后子楚病逝,阿宝决意随夫同去,上吊自缢被救活。阎王被阿宝的节义感动,赐子楚再生。

大考之年,子楚中了头名举人,次年再中进士,供职翰林院。皇帝听说了子楚的奇遇,召见他和阿宝,赏赐了许多礼物。

文言缩文:

名士孙子楚,生有六指,性迂讷,人称“孙痴”。大贾某翁女阿宝,绝色也。大户子弟争相求亲,皆不当翁意。有人戏之子楚,劝之通媒。阿宝戏曰:“彼若去其枝指,我当嫁之。”子楚信以为真,以斧自断其指,大痛彻心,血益倾注,频死。阿宝闻而奇之,戏言再去其痴,方嫁之。子楚知其戏己,由此心灰意冷。

值清明节,子楚随友出游,遥见有女子憩树下,恶少围观如堵。趋之,阿宝也。审视之,娟丽无双。女起,遽去。众情颠倒,纷纷若狂。独子楚呆立凝神,呼之不应;魂魄竟随阿宝而去。至阿宝绣房,坐卧依之,夜则与狎。女每梦与人交,问其名,曰:“我孙子楚也。”心异之,而不可以告人。再说子楚,郊游失魂,被人推挽回家,昏迷睡去。卧病不起。备述阿宝闺房器物,历言不爽。女闻之,阴感其情之深。子楚家中养一鹦鹉,忽毙。子楚自念:尚得身为鹦鹉,振翼可达女室。心方注想,身已翩然鹦鹉,扑棱棱飞至阿宝绣房。女喜而捉之,锁其足。鹦鹉大呼曰:“小姐勿锁,我子楚也!”他人饲之不食,女自饲之,则食;坐卧依之。阿宝见其情深如此,心魄大动,决计非子楚不嫁。鹦鹉叼阿宝绣鞋回家,坠地而死。子楚苏醒,家人知其情,再与通媒。女矢志相从,翁媪依之。子楚闻知之大喜,疾顿愈。亲迎成婚,两人相逢,如隔世之欢

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多