各位,从今天开始,本专栏将连载关于金庸小说的一系列文章,重点放在金庸作品的原始面貌和修订版及二次修订版的比较研究上,涉及金庸本人写作技巧和一些逸闻趣事,希望在金庸先生驾鹤西去后,作为他的读者,能更加全面深入地审视他的作品,以此作为对老先生的追思和尊崇。 志趣相投的朋友们,欢迎你持续关注本专栏,更欢迎你多多参与探讨和评论。 今天作为开篇,我们当然是从金庸的处女作《书剑恩仇录》讲起—— 万事开头难,老工友触发灵感公元1955年2月7日这一天,一位叫查良镛的年轻人正焦灼不安,自从他答应上司,为报社连载一部武侠小说以来,脑海中虽然想到童年时家乡的传说,有了一个大概的故事轮廓,甚至小说名也已经报了上去,兼且笔名金庸也想好了。但万事开头难,小说开头如何着笔,从没有过长篇小说经验的金庸,显得左右为难,是先写一个英姿飒爽的年轻女侠,还是一个玉树临风的书生,又或者从一个路人讲起,琢磨良久,仍不得其法。 这时,报社的一位老工友上门了,来干啥?拿稿子呀。报社已经发出公告,明日就要登载金庸写的这部武侠小说,版面已经留出,今天是交稿的截止日。 望着头发灰白的老工友,金庸情急之下,灵光乍现,得嘞,一位年近花甲但精神矍铄的武林名宿,在苍凉雄浑的稼轩词中正式登场——
这段开篇,一经刊出即引来读者广泛好评,因为众所周知的历史原因,当时在香港的很多人都满怀故国之思,在“回头万里,故人长绝”这样悲凉的语境下,和书中这位老者一样,只能一声长叹了。 这个开头,十分美妙,成为当时很多读者心目中的经典。然而,金庸并不满意,在20年后,他重新审视这段开头的时候,大刀阔斧,完成了一次教科书般的修改。 20年后,教科书般的修订现在人们普遍读到的《书剑恩仇录》,是金庸在1975年修订完成的版本,此时距离他在报上连载这部处女作,整整间隔20年。无数作家都说过,修改很重要,要想修改好,有一个要诀,就是将原稿放置一段时间,再来重新审阅,会有新的灵感和见解。而金庸这一修改,间隔20年,其间他的写作技巧、人生经验、文化阅历都有了质的攀升,因此,他这一改,是有很多想法在里面的。看看他是如何修改的。 在原版中,金庸在用辛弃疾的词起头后,写出陆菲青这位武当大侠,接着介绍他所寄居的东家李可秀将军,随后描写李家大小姐李沅芷,一切都按部就班,层层引入。 但在修订版中,金庸显然觉得这样太俗套,不够生动,于是果断将开头一大堆都砍掉,直接如放电影般,给观众放出画面——
这一张望不打紧,一个波澜壮阔、风谲云诡的江湖就此拉开序幕。 虽然这番修改引来不少争议,特别是有些老读者对此意见很大,包括金庸的老友倪匡在内。不过金庸不为所动,他坚信,改后的版本要远比之前好。 好在哪里?我认为,主要有两点: 其一,不落俗套。看多了武侠小说或者古典小说的人都知道,开头弄一首诗词,是中国传统小说的一大套路,梁羽生写新派武侠,也并没有跳出这个套路。金庸初写武侠的时候,尚处于模仿的阶段,虽然他选词选得很好,很符合情境,但毕竟没能跳出俗套,这是心高气傲的金庸所不能忍的。 其实,小说开头可以千变万化,西方小说的开头就比中国传统小说开头丰富创新得多,被称作“洋才子”的金庸岂有不知之理,因此,当他能够自如自在地回顾和修订的时候,才能够果敢地砍掉诗词套路,以一个蹦蹦跳跳的女孩作为开头。 其二,小说不是说明文,不需要平铺直述的解说,要的是画面感,以及一波三折的节奏感。 旧版中,金庸对几个人物的来龙去脉一路解说下来,寥寥几段,读者已经了解到陆菲青就是武当大侠,以及他和李沅芷的师徒关系。 而在修订版中,删掉了这几段解说,直接进入李沅芷的视角,从看到教书先生的飞针钉苍蝇绝技,到缠着拜师学艺,陆菲青假意答应,再到次日李沅芷发现师父不见了,大失所望,不料师父又带着伤返回,一波三折之下,终于拜师成功,而陆菲青的真实身份和经历也随之徐徐铺排开来。 两相比较,高下立见。 此外有几处细节的改动,也值得一说。旧版中,陆菲青的化名叫陆高正,挺高挺正的,修改之后,唤作陆高止,明显更有内涵,也更文雅,颇符合一个教书先生的身份。再如,向陆菲青寻仇的三人当中,其中一个旧版叫作贺人龙,未免和贺龙元帅名字相近,修订版则改为贝人龙,感觉好得多。 修订版距离旧版20年,而新修版则是再过了27年,于2002年完成,不过仅就开篇而言,新修版与修订版改动不大,可见,金庸先生对大幅删改后的这段开头还是比较满意的。 《金庸识小录》的作者严晓星先生,曾提到他上小学的时候,某位二十来岁的实习老师拿着《书剑恩仇录》来教学生们写作文,正是用该书修订版的开篇来教育学生,文章如何写才有悬念,才能一波三折。 可见,金庸对于《书剑恩仇录》旧版开头部分的删改,堪称一次教科书般的修订。 |
|