2018年还剩一个月啦!是不是期待运气值能够加倍,为今年做一个完美的Ending? 快点和口袋君一起学习“好上加好”的英语表达,也为2019年开启好运吧! Icing on the cake=锦上添花 这里的“icing”可不是指的冰块哦!它其实是“糖霜”的意思。所以蛋糕上面加糖霜,延伸一下就是“锦上添花”的意思。 例句: 1)Thomas won the basketball game—that was a icing on the cake. 托马斯赢得了篮球比赛,真是锦上添花。
2)It is a icing on the cake that he would like to join us. 他愿意加入我们真是锦上添花。
PS:这个短语也可以形容事情“雪上加霜”。 例句: William got up late and missed the bus—that was icing on the cake. 威廉姆睡过头了又错过了公交——真是雪上加霜。 “好上加好”还可以这么说! 1)Bonus 福利,锦上添花 例句: Anything else is a bonus to the annual meeting of the show. 其他的活动都只能说是给这个年度盛会锦上添花。
2)Extra benefit 额外的福利 例句: The gift is the extra benefit. 这个礼物是额外的福利。
3)Good things come in pairs 好事成双,锦上添花 例句: The good things always come in pairs. 好事总是一块儿到来。 和“cake”有关的短语你了解多少? 关于“cake”的短语有很多,除了Icing on the cake=锦上添花/雪上加霜之外,还有你意想不到的,一起来看看吧! 1)Have your cake and eat it too 鱼和熊掌兼得 例句: You can’t have your cake and eat it too, you have to give up something. 你必须放弃点什么,鱼和熊掌不能兼得。
2)Cake hole 嘴 蛋糕是用嘴来吃的,渐渐演变成“嘴”的意思 例句: Shut your cake hole! 闭上你的嘴!
3)Have one’s cake dough 计划落空 例句: He worked really hard on the project but eventually he had his cake dough. 他为了这个项目倾尽全力但最后还是失败了。 |
|