分享

词语欣赏:the icing on the cake

 wwww888 2022-01-06

英语笔记

词语欣赏:the icing on the cake                                            

嘉中

  

the icing on the cake  是英语中的一个习语,冠词有时可以省略。要了解这个习语的含义,

首先要知道 icing 的意思。icing 是涂在“糖霜” 蛋糕上的“糖霜”(a sugary substance 

used as coating on cakes or cookies (biscuits) to make them look better or to 

enhance its flavour.) 蛋糕上的加上“糖霜”,既增加了美感,又添加了美味,岂不是美上

加美,锦上添花。


剑桥词典的注释是:something that makes a good situation even better。也就是说让原

本已经很好的事情变得更好。给出的例句是:I was just content to see my daughter in 

such a stable relationship but a grandchild, that really was the icing on the cake.  看

到女儿与女婿的关系很稳定我已感到滿足,后來又添了外孙,这可真是錦上添花

例句:

The athlete received a gold medal and the icing on the cake was that he also

received a sponsorship deal.

这位运动员获得了一枚金牌,锦上添花的是他还得到了一份赞助协议。

It was a great day, but meeting her there was just the icing on the cake!

那一天过得很开心,而在那儿遇到了她,更是锦上添花

The meal was perfect, the wonderful view from the restaurant the icing on the cake.

这顿饭真是太棒了,从餐厅看到的美景真是锦上添花

The concert itself was great, and getting to meet the band afterward was icing on 

the cake.

音乐会本身很棒,后来与乐队见面,更是锦上添花

He was delighted to have his story published,— getting paid for it was just icing on 

the cake.

他很高兴他写的故事出版了,获得报酬更是喜上加喜

If I can tell my story, and help anybody else in the interim, then that's icing on

the cake.    

如果我能讲述我的故事,而同时又能帮助到人,那就两全其美了。




the icing on the cake 这个习语除了用于正面意思,也可以用于负面意思,表示“雪上加

霜”,也就是说让原本已经不好的事情变得更不好(something that makes a bad 

situation even worse)。

例句:

For the peasants , the high tax in the droughty years is definitely icing on the cake.

对农民来说,干旱年月里征收高的税费无疑是雪上加霜。

The large sum of money offered in compensation for the damage was just icing on

the cake,

对造成的损坏要赔偿一大笔钱更是雪上加霜。

My car barely started this morning, but that I got a flat tire in the driveway was the 

icing on the cake.

今天早上我的车差点发动不起来,在车道上一个轮胎又爆了,真是雪上加霜。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多