当海湾又一次 探出冰凉而饱受拒绝的手 无线电波正在城市焦黑的额头上 噼啪作响,空气中 仿佛永远有物在焚烧 这一切将我们推向 海,半是咸水,半是赞美之辞 潮水在脚下试探着,又急遽地 退回,我们站在一个国度 因想象而微微起伏的边界线上 孩子们早就来了 在柔软的沙丘上建造城堡 厮打,嬉闹,阳光给他们镀了一层 金光闪闪的甲胄,小骑士 要在夜晚前回到家里 而我们上船,我们听得懂那永恒的 来自海上的召唤。在波浪翻卷的 青绿色的脉管中,我们的小船 去往她的心脏地带 明净的岁月之火 将我们漂白,我们听到她说: “靠近我,我就不再节制我的优美 和狂暴,你,我爱的小人儿 在我平缓的面颊上行进 你摸到我火山口的泪管了吗? 它们已沉寂多年。我腹部的水域 是危险的,布满暗礁、岔道、海藻 种种迷人之物——若你痴迷 我将在雨夜,为你眨动风暴之眼 哦,给你我那庞大而无用的 激情,它消耗着我又使我胀满” 我们前进,当女水神在远方 转动时光的肩膀 群岛的花环在她颈项上闪烁 风,鼓满船帆像拉开一场雪 海面上燃烧着无尽的黄昏 我们是受了诱惑的,像听到塞壬的 歌声里那死亡的余韵 我们的航行有朝向坠落的 准确的加速度,等待船只在倾斜中 下降,箭矢般指向天空的一刻 我站在前甲板,桅杆一样安静 一只海鸥的灰色闪电 突然击中我,我听见盐 在海面下缓慢溶化的声音 在月光不倦的压迫中 我的爱和呼吸 都已潮汐般完美 (作者:李长远,系清华大学信息科学技术学院电子工程系学生) 点评人:西渡(清华大学中文系教授、诗人) 海的诱惑是西诗永恒的母题之一,但在中国古典诗歌中却鲜有表现。事实上,我们对海的表现往往限于岸边的眺望,“观沧海”“望海潮”,很少越过岸线。这首诗以“城市焦黑的额头”为背景,一举越过了那个成为旧诗人禁忌的“边界线”,表现了“永恒的来自海上的召唤”和诗人对于这召唤的响应,进而表现了大海“心脏地带”神秘的美,在主题上较旧诗有很大的推进。这首诗也展示了大海之美的性质:它是危险的,有着“塞壬的歌声里死亡的余韵”;它是庞大而无用的,“消耗着我而又使我胀满”;它呼唤献身,只向那些“痴迷者”呈现“种种迷人之物”。当我们这样说时,我们会发现它与我们的生命有内在的一致。生命本身也是一种危险的美,庞大、无用而令人痴迷,只在献身中显示它的价值。故诗人说,当生命的节律与大海的节律获得一致时,“我的爱和呼吸/都已如潮汐般完美”。当然,海在这首诗中的象征是多义的,它可以是生命的表征,也可以是诗的表征——如果这样理解,这首诗就成了诗人献身诗歌的一个宣言——当然它也可以是别的什么的表征。 概而言之,这是一首非常优秀的抒情诗,具有当代诗歌罕见的一种高贵、单纯、理想的激情。作者拥有营造整体诗境的不凡能力,语言感觉一流,节奏控制自如,想象突出,可以说一个优秀诗人所需要的才华在这首诗中都得到了展示。 |
|