分享

《唐诗鉴赏辞典》第一百零一首《送魏二》(王昌龄)

 古风泊客 2020-10-24

 【篇目】

 【作品介绍】

 【注释】

 【译文】

 【作者介绍】

 【赏析

 【古风泊客一席谈】

  送魏二


     【盛唐·王昌龄·七绝

醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。

忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。

    拼音版:

zuì bié jiāng lóu jú yòu xiāng ,jiāng fēng yǐn yǔ rù zhōu liáng 。

醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。

yì  jūn yáo zài xiāo xiāng yuè ,chóu tīng qīng yuán mèng lǐ zhǎng 。

忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。

[作品介绍]

《送魏二》是唐代诗人王昌龄的诗作,曾作为诗词鉴赏材料编入2010年普通高等学校招生全国统一考试江苏卷。此诗前两句写景,寓情于景,情景交融;后两句想象魏二梦里听见猿啼,难以入眠。诗歌表面写好友分别后愁绪满怀,实际上是写作者送别魏二时感叹唏嘘的情感。全诗虚实结合,借助想像,拓展了表现空间,扩大了意境,深化了主题,有朦胧之美,在艺术构思上颇具特色。

[注释]

⑴魏二:作者友人。排行第二,名字及生平均不详。

⑵潇湘月:一作“湘江上”。潇湘:潇水在零陵县与湘水会合,称潇湘。泛指今湖南一带。

⑶清猿:即猿。因其啼声凄清,故称。南朝梁任昉《齐竟陵文宣王行状》:“清猿与壶人争旦,缇幕与素濑交辉。” 

  [译文]

江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细雨带给小船凄凉。

想象你独自远在潇湘明月下,满怀愁绪梦里静听猿啼悠长。

  [作者介绍]

王昌龄 (698— 756),字少伯,京兆长安(今陕西西安)人,一说河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,开元十五年(727年)进士及第,初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。晚年被谤谪龙标(今湖南黔阳)尉。因安史乱后还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也有愤慨时政及刻画宫怨之作。尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。

赏析

此诗作于唐玄宗天宝后期(748—756)王昌龄贬龙标尉时,当是在一个清秋的日子(从“橘柚香”见出)送别友人时在宴会上所创作的,为客中送客之作。

整体赏析

送别魏二的饯宴设在靠江的高楼上,空中飘散着橘柚的香气,环境幽雅,气氛温馨。这一切因为朋友即将分手而变得尤为美好。这里叙事写景已暗挑依依惜别之情。“今日送君须尽醉,明朝相忆路漫漫”(贾至《送李侍郎赴常州》),首句“醉”字,暗示着“酒深情亦深”。

“留恋处,兰舟催发”,送友人上船时,眼前秋风瑟瑟,“寒雨连江”,气候已变。次句字面上只说风雨入舟,却兼写出行人入舟;诗中不仅写了江雨入舟,然而“凉”字却明白的表现出登舟送客的惜别场景来,“凉”字既是身体上的感触,更暗含诗人心中对友人的不舍和对离别的伤怀。“引”字与“入”字呼应,有不疾不徐,飒然而至之感,善状秋风秋雨特点。此句寓情于景,句法字法运用皆妙,耐人涵咏。凄凄风雨烘托诗人惜别知音,借酒消愁的悲凉心情。

按通常作法,后二句似应归结到惜别之情。但诗人却将眼前情景推开,“忆君遥在潇湘月”,以“忆”字勾勒,从对面生情,为行人虚构了一个境界:在不久的将来,朋友夜泊在潇湘之上,那时风散雨收,一轮孤月高照,环境如此凄清,行人恐难成眠吧。即使他暂时入梦,两岸猿啼也会一声一声闯入梦境,令他睡不安恬,因而在梦中也摆不脱愁绪。诗人从视(月光)听(猿声)两个方面刻画出一个典型的旅夜孤寂的环境。月夜泊舟已是幻景,梦中听猿,更是幻中有幻。所以诗境颇具几分朦胧之美,有助于表现惆怅别情。

末句的“长”字状猿声相当形象,有《水经注·三峡》中描写猿声的意境:“时有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。”“长”字作韵脚用在此诗之末,更有余韵不绝之感。

这首诗运用了虚实结合的手法。第一、二两句写在一个空中飘散着橘柚清香的清秋的日子里,诗人在靠江的高楼上设宴为朋友送别,然后在秋风秋雨中送友人上船。这两句是写眼前实景。后两句诗人以“忆”为行人虚构了一个典型的旅夜孤寂的场景:友人难以成眠,即使友人暂时入梦,两岸猿啼也会一声一声闯入梦境,使他摆不脱愁绪。这两句是虚拟,月夜泊舟已是幻景,梦中听猿,更是幻中有幻。这样整首诗虚实结合,借助想像,拓展了表现空间,扩大了意境,使诗更具朦胧之美,深化了主题,更有助于表现惆怅别情。通过造境,“道伊旅况愁寂而已,惜别之情自寓”(敖英评,《唐诗绝句类选》),“代为之思,其情更远”(陆时雍《诗镜总论》)。在艺术构思上是颇有特色的。

 名家点评

《唐诗镜》:代为之思,其情更远。

《唐诗摘钞》:两句具六层意。

《增订唐诗摘钞》:为他写出凄其,以衬出我之凄其也,此对面着笔法。我忆君,君梦我,又交互法。

《唐贤三昧集笺注》:后半为他想出,其凄绝之状使人萧然。

《札朴》:杜诗:“遥怜小儿女,未解忆长安。”又云:“却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。”此法唐人多有。如王昌龄《送别魏二》云:“忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。”不述己之离绪,反念魏二别怀,与杜意正同。

《诗境浅说续编》:王诗尚有《卢溪别人》……二诗虽送友所往之地楚蜀不同,而以江上夜月。愁听猿声,写别日之情。其意景皆同。以诗格论,则《送魏二》诗末句用摇曳之笔、余韵较长;《卢溪》诗末句用转折之笔,诗境较曲也。

佚名


《送魏二》   [盛唐·王昌龄·七绝]

醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。 

江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细雨带给小船凄凉。

忆君遥在潇(xiāo)湘(xiāng)月,愁听清猿(yuán)梦里长。 

想象你独自远在潇湘明月下,满怀愁绪梦里静听猿啼悠长。

潇湘月:一作“湘江上”。潇湘:潇水在零陵县与湘水会合,称潇湘。泛指今湖南一带。清猿:即猿。因其啼声凄清,故称。

《送魏二》,这首诗作于王昌龄被贬龙标尉(今湖南黔阳)时。魏二是诗人的朋友,姓魏,排行第二。这是一首客中送客之作。

醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细雨带给小船凄凉。

醉别江楼橘柚香”。点出诗人是在橘柚飘香的清秋日子,在江楼送别故人的。一个“醉”字,一个“香”字,把诗人与友人欢聚却又要分离的温馨与愁苦共同表达了出来。

江风引雨入舟凉”。秋风秋雨,愁绪满怀心中凉。此句突出倾诉了诗人送别故人的不舍与伤感。

忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。想象你独自远在潇湘明月下,满怀愁绪梦里静听猿啼悠长。

清猿:即猿。因其啼声凄清,故称。

此联是诗人想象故人分别后去了潇湘,但虽分割两地,却都愁绪满怀,相对怀念。

《送魏二》是唐朝诗人王昌龄所作的一首七绝。此诗描写了诗人送别故人筵席时温馨与愁苦的矛盾心情,更抒发了两人的深厚友情。

点击辑期图标,畅游古诗文世界。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多