水寒土湿,脾陷木郁,风动而行疏泄,谷道不收,则后泄于大肠,水道不敛,则前淋于小便。 阳气蛰藏,则土温而水暖,其脾湿而肾寒者,壬水之藏令不行也。水性蛰藏,木性疏泄,水欲藏而不能藏,是以流漓而不止,木欲泄而不能泄,是以梗涩而不利。缘木愈郁则愈欲泄,愈欲泄则愈郁,郁生下热,小便赤数,虽火盛之极,而实以脾肾之阳虚。泻湿燥土,升木达郁,自是主法。寒者温之,热者清之。然热在乙木,不在脾土,在肝则宜清凉,至于脾家,但宜温燥,虽肝热极盛,不可泻其脾土也。
【翻译】水寒土湿,脾陷木郁,风动而行疏泄,肛门不收敛,则后泄于大肠,水道不收敛,则前淋于小便。
阳气蛰伏收藏,则土温而水暖,病人脾湿并且肾寒的,壬水的收藏功能不行了。水的性质是蛰藏,木性疏泄,水欲藏而不能藏,所以流漓不止,木欲泄而不能泄,所以阻塞而不利尿。缘于木越郁就越想排泄,越想排泄就越是郁积,郁积产生下热,小便发红并且量小,虽然火旺盛的很,但实际上是脾肾的阳虚。
泻湿燥土,升木气通达郁积,自然是主要的治疗方法。寒者温之,热者清之,然而热在乙木,不在脾土,在肝则宜清凉,至于脾,只适宜于温燥,虽然肝热极盛,不可以泻脾土。
宁波汤 甘草二钱 桂枝三钱 芍药三钱 阿胶三钱 茯苓三钱 泽泻三钱 栀子三钱 发灰三钱,猪脂煎,研 煎大半杯,温服。
溺血与便血同理,而木郁较甚,故梗涩痛楚。苓、泽、甘草,培土泻湿,桂枝、芍药,达木清风,阿胶、发灰,滋肝行瘀,栀子利水泄热。膀胱之热。 若瘀血紫黑,累块坚阻,加丹皮、桃仁之类行之,此定法也。
【翻译】尿血与便血同理,但木郁的更严重,所以梗涩有痛楚感。茯苓、泽泻、甘草,培土泻湿,桂枝、芍药,达木清风,阿胶、发灰,滋肝化瘀,栀子利水泻热。(膀胱之热。)
如果瘀血紫黑色,累积的血块坚硬,加味丹皮、桃仁之类的化血,这是一定的法则。 |
|