【原文】 文人论神,有清浊之辨。清浊易辨,邪正难辨。欲群邪正,先观动静;静若含珠,动若木发;静若无人,动若赴的,此为澄清到底。静若萤光,动若流水,尖巧而喜淫;静若半睡,动若鹿骇,别才而深思。一为败器,一为隐流,均之托迹于清,不可不辨。 【译文】 文人在研究、观察人的精神时,经常把“神”划分为清纯与混浊两类。精神的清纯与混浊是比较容易分辨的,但精神的奸邪与忠直却是难以分辨的。如果想分辨一个人的奸邪或忠直,应先看他处于动与静两种状态下的表现。处于静态时,目光显得安详沉稳,就像闪亮的珍珠一般;处于动态之时,目光显得灵活敏锐,如同春木发芽般活泼。安静时,目光明清沉稳,旁若无人;动态时,目光锋芒外露,如蓄势待发的箭,这两种便属于精神澄明清澈的纯正的状态。处于静态时,目光如萤火之光般微弱,闪烁不定;处于动态时,目光如流水般游移不定,这两种眼神多是伪装假饰的神情,或是居心叵测的神态。处于静态时,目光半睡半醒;处于动态时,目光如惊鹿般惶惶不安,这两种目光多是具有个人所长却不走正道的神态,或是心有不光彩的心思怕被发现的神情。具有前两种神情的人一生行事多失败,而具有后两种神情者则多是含而不发的人,但他们的神情都属于邪。可是它们却混杂在 清纯的神情之中,这是常人必须认真辨别的。 【原文】 骨有九起:天庭骨隆起,枕骨强起,顶骨平起,佐串骨角起,太阳骨线起,眉骨伏犀起,鼻骨芽起,颧骨若不得而起,项骨平伏起。在头,以天庭骨、枕骨、太阳骨为主;在面,以眉骨、颧骨为主。五者备,柱石之器也;一,则不穷;二,则不贱;三,则动履稍胜;四,则贵矣。 【译文】 人的贵骨有九种隆起的姿势:天庭骨丰盈饱满;枕骨充实显露;顶骨平正而突兀; 贵骨之说 人的贵骨有天庭骨、枕骨、顶骨、佐串骨、太阳骨、眉骨、鼻骨、颧骨、项骨九种隆起的姿势,其中头部骨相的天庭骨、枕骨、太阳骨以及面部骨相的眉骨、颧骨如完美无缺,则必成国家栋梁之才。 佐串骨如犄角般向上倾斜着,延伸到发际;太阳骨呈直线上升;眉骨骨棱显而不露,隐约好似犀角平伏在那里;鼻骨形状如同芦笋竹芽,挺拔而起;颧骨力势两全,不陷不露;项骨平伏厚实,隐约可见。头部骨相,主要看天庭骨、枕骨、太阳骨 三处;面部骨相,主要看眉骨、颧骨两处。如果以上五骨完美无缺,那这样的人必将是国家的栋梁之才;如果只具备其中一种,那这样的人一生就不会贫穷;如果能具备两种,那这样的人一生不会卑贱;如果能具备三种,那这样的人只要奋发而为,定能得到富贵;如果能具备其中四种,那这样的人就会拥有荣华富贵。 【原文】 骨有色,面以青为贵,“少年公卿半青面”是也。紫次之,白斯下矣。骨有质,头以联者为贵。碎次之。总之,头上无恶骨,面佳不如头佳。然大而缺天庭,终是贱品;圆而无串骨,半是孤僧;鼻骨犯眉,堂上不寿。颧骨与眼争,子嗣不立。此中贵贱,有毫厘千里之辨。 【译文】 骨骼的颜色是不同的,面部颜色以青色最为高贵。古语所说的“少年公卿半青面”就是这个意思。黄中透红的紫色比青色要差一些,面似枯骨的粉白色是最不好的颜色了。骨有一定的气势,头部骨骼以相互关联、气势贯通最为高贵,互不贯通、支离散乱是略低一等的。总而言之,如果头上没有恶骨,即使再好的面骨也是比不上头骨的。但是,头大天庭骨却不丰隆,也终究是卑贱之人;如果头圆但佐串骨隐伏不见,很可能要成为僧人;如果鼻骨与两眉相抵触,父母就不会长寿;如果颧骨贴近眼尾而颧峰凌眼,就会后继无人。富贵与贫贱的差别,在此处如毫厘之短与千里之长,是非常明显的。 |
|