分享

“a home bird”不是“家养的鸟”,这样理解就错了

 汪小琦 2019-01-22

我们都知道,“bird

是我们生活中常见的动物

鸟;鸟类”,

英语中也有很多与之相关的习语。

今天,小编就总结了几个,

一起学习一下吧~



01
 a home bird


1. a home bird

不要把这个短语简单地理解为

“家养的鸟”,

实际的意思是

喜欢待在家里的人,比较宅的人


She is a real home bird, and even seldom goes shopping with friends.

她是个很宅的人,甚至很少和朋友出去逛街。



02
 an early bird


2. an early bird

这个短语和上一个类似,

实际意思是“早起的人


He always gets up at 6 o’clock in the morning. What an early bird!

他真是个爱早起的人,每天早上6点就起床了。


 

03
 like a bird


3. like a bird

这个短语可不是

字面意思“像鸟一样”这么简单,

它的实际意思是“运转良好


His new car really goes like a bird.

他的新车真是行驶自如呀。



04
 get the bird


4. get the bird

这个短语可不是“抓住小鸟”,

它的实际意思是

被嘘、被喝倒彩、被解雇


Their bad performance last night got the bird from the audience.

他们昨晚不佳的演出被观众喝了倒彩。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多