分享

我如此地害怕人言……

 静雅轩345 2019-01-24



【除了让你的心灵更加丰盈之外,读诗这件事根本毫无用处】




我如此地害怕人言……



作者:里尔克 


赖内·马利亚·里尔克,奥地利诗人,他与叶芝、艾略特被誉为欧洲现代最伟大的三位诗人。


里尔克是'中世纪以来操德语的民族拥有的伟大的诗人'。'第一次使德语诗歌臻于完美'。(奥地利作家罗伯特·慕齐尔评)



我如此地害怕人言,

  

他们把一切全和盘托出:

  

这个叫做狗,那个叫房屋,

  

这儿是开端,那儿是结束。

  

我怕人的聪明,人的讥诮,

  

过去和未来他们一概知道;

  

没有哪座山再令他们感觉神奇,

  

他们的花园和田庄紧挨着上帝。

  

我不断警告、抗拒:请离远些。

  

我爱听万物的歌唱;可一经

  

你们触及,它们便了无声息。

  

你们毁了我一切的一切。




附:


自画像


一个家族的韧性,古老而显赫的家族


潜伏在眉毛的浓黑弧线里。眼睛


温和蔚蓝,装着一个孩子虔诚的痛苦


和些许的谦恭,不是那种傻瓜的谦恭——


它是阴柔的:仿佛一位侍应生的表情。


嘴的模样再平常不过,线条宽而直,


沉稳安静,但必要时也会不吝言辞。


前额似乎还未印上世事的沧桑,


喜欢在阴影里,习惯俯视甚于仰望。


这一切,总的来说,只是些朦胧的影像——


永远不会,无论是在幸福还是苦难的时刻,


造成一种坚实的、不可变更的结果;


然而,仿佛有某种力量,从遥远的地方,


用零散之物筹划着一项严肃伟大的工作。



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多