分享

论语日课208:无可挑剔的大禹

 新用户7922tYMY 2021-07-28

子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”(《论语·泰伯》8.21)

禹的所做作为简直无法挑剔。间(jiàn),非议。为何如此说呢?其依据有三:

一、饮食简单,却用丰盛的祭品孝敬鬼神,尊天敬祖。菲,薄之义。

二、平时穿着很差,祭祀时的礼服却很华美。这是对祖先的尊重。黻(fú),祭祀时穿的礼服。冕,帽子。在此指祭祀时戴的礼帽。

三、居住的宫室很简陋,竭力治水。大禹治水,八年于外,三过其门而不入。

大禹之操守可嘉,其致力于公共事务克己奉公,一心在民,此足以为为政者戒。皇疏引李充曰:

季世僻王,肆情纵欲,穷奢极侈丽。厚珍膳而简伪乎享祀。盛纤靡而阙慢乎祭服。崇台榭而不恤乎农政。是以亡国丧身,莫不由乎此矣。于有国有家者,观夫禹之所以兴也,览三季之所以亡,可不慎与。

《反身录》中说得更清楚:

学者居处食用,俭约方好。禹之无间然处,只是菲饮食,恶衣服,卑宫室,功在万世,居临天下者且然,况常人乎?

图源:本文图片均来自于网络

尔雅书苑

微信:956357037

传承经典  涵养性情

温故知新

论语日课207:优秀的人总是相互吸引的

论语日课206:不邀功自赏,也是一种崇高境界和美德

论语日课205:老板要学会放权,不要什么都自己管

论语日课204:学习原本就不是轻松的事

论语日课203:老实不可怕,可怕的是干熊又不老实

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多