《月亮河》(Moon River,也译作《月河》)是一首由奥黛丽·赫本演唱的歌曲,第一次亮相于1961年电影《蒂凡尼的早餐》(Breakfast at Tiffany's)。一举拿下当年奥斯卡最佳歌曲奖与最佳配乐奖 。 歌曲1961年由强尼·莫瑟(Johnny Mercer)作词,亨利·曼西尼(Henry Mancini)作曲。最初,墨瑟与曼西尼作了这首歌曲以配合女主角赫本有限的歌喉音域(赫本既非熟练,亦非正式歌手)。 歌曲乐曲版本最先在影片中的开场标题亮相,由赫本演唱的版本后在剧中亮相。在该片段中,乔治·佩帕德饰演的男主角保罗发现赫本主演的女主角霍莉坐在公寓外的火灾逃生梯旁手弹吉他,吟唱该曲,细腻地倾诉她的梦想,是除了优雅美丽、闪闪动人的奥黛丽.赫本外,最令人难以的经典一幕。 后来很多人翻唱这首歌,其中英文版本,最广为流传的是安迪·威廉姆斯(Andy Williams)的演唱。不过今天小编帕瓦罗蒂的演唱,一共两个版本,都听得太过瘾了。 第一个版本是帕瓦罗蒂和美国歌剧演唱家Nancy Gustafson的合唱,有视频和音频版,但视频版本现场感看得更激动。 滚动下方查看歌词 ▼ Moon river, wider than a mile 月亮河,河宽三里 I'm crossing you in style some day 渴望能够跨越你 Oh, dream maker, you heart breaker 古老的织梦者啊,让人心碎的老人河 Wherever you're goin', I'm goin' your way 无论你流向何方,我都愿意追随你 Two drifters, off to see the world 两个流浪者,离家去看世界 There's such a lot of world to see 世界好广大值得观赏 We're after the same rainbow's end 同一个彩虹值得去追随 waitin' 'round the bend 我那哈克老朋友 My huckleberry friend, Moon River, and me 月亮河还有我啊 第二个版本是包括帕瓦罗蒂在内的三大男高音合唱,风味不同,但是听得内心澎湃,十分厉害。
|
|