分享

上午查出流感,下午就去世了?一次流感杀死8万人,太可怕了

 xiaomanmanjun 2019-02-03

懒人专用,用了很美,也会笑。



来源:沪江英语(ID:hjenglish)

手选经授权发表

每年的年末、年初,总是流感的高发时段,今年也不例外。


但是,真的严重到“早上查出得病,下午就去世”的地步了吗?


说句实话,还真是。


现在去微博上看流感相关消息,已经能看到不少案例了。



即使不是这种当天丧命的情况,也有不少患者在相当短的时间内急剧恶化、最终死亡,比如13天。


香港最近还出现了儿童死于流感的事情,一时间人心惶惶,街上戴口罩的人也越来越多了。


现在已经有不少外媒开始报道中国的这次流感疫情。


香港一名两岁男孩因流感丧命,此为该市今冬流感季第一例低龄死亡案例。

屯门医院的发言人声称男孩是在1月20日到儿科急诊室就诊的。

儿科医生给男孩开了克流感、抗生素和抗癫痫药。


目前,我们国内大部分省份检测到的流感病毒是甲型H1N1,也就是俗称的“甲流”


甲型流感和乙型流感不同,甲型的传染率更快、影响力更大一些,而且它很容易发生变异,会在动物和人之间传播,致病性也更强。


我国的国家流感中心在12月底的时候就对这次的流感做出了警告:


图片来源:中国国家流感中心


实际上,去年年底的时候,这次的流感疫情就已经初见端倪。


刘德华当时就因为患上了流感而不得不中断演唱会:


由于流感,香港流行明星刘德华取消了余下的4场香港演唱会。

周五晚间,由于喉咙发炎无法唱歌,这位57岁的歌手含泪中断了自己的演唱会。

当时提词器通知购票观众们留住门票等待安排。


到目前为止,今年香港地区流感的爆发速度已经高于了去年的同一时期:



不知道接下来事态会往什么方向发展。


而且还不光是中国,事实是现在全球很多地方都在爆发流感,美国已经有36个州爆发了疫情:


今年的流感有多严重?根据疾病防治中心报道,流感已经席卷了36个州。

Influenza is now widespread in 36 states, with at least 11.4 million people sick from the flu since October, the Centers for Disease Control and Prevention reported Friday. While the current epidemic shows no sign of being as deadly as the 2017-2018 flu season, which killed 80,000 people in the U.S., cases don't seem to have peaked yet. The CDC expects elevated flu activity to continue for weeks.

根据疾病防治中心在周五的报道,流感现在已经传播到了36个州,从10月以来至少已经有1140万人患病。2017年末-2018年初的那场流感在全美杀死了8万人,虽然这次的疫情还没有显露出和那次一样的严重程度,但本次的疫情还未到达最高峰。CDC预期这次的流感疫情还会延续数周。


美国现在不少地方已经严重到学校停课的地步了:


阿拉巴马州的4个学校系统今日因流感爆发而停课。


在中国显然也很不乐观,这马上就是春运了,不光人员密集而且舟车劳累,感觉情况很不妙。


流感为什么这么严重?

Why Is A Flu So Serious


讲到这里你可能要问了,为什么一场感冒会这么严重?


我们从小已经得过很多次感冒了,感觉休息休息就好了,为什么一直没觉得它这么致命?



事实上,流感一直这么致命。


这里首先需要弄清楚一点,流感(flu)感冒(cold)是完全不同的概念。


它们在中文里都有一个“感”字,这让不少人以为流感就是感冒,但流感实际上严重得多。


普通的感冒只会身体不舒服,5-7天就会自然好;而流感持续的时间更长,症状也更严重,还可能引起肺炎、中耳炎等一系列并发症,甚至会危及生命。


1918年的时候曾经爆发过全球性的大流感,是人类有史以来死亡人数最大的疫情之一:


Influenza Pandemic of 1918

1918年的大流感疫情

Near the end of World War I, a devastating flu circled the globe, affecting large populations across all age groups. According to the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS), the pandemic occurred in three waves over the spring, fall, and winter of 1918, appearing in American port cities as well as parts of Europe and Africa. 

在一战末期,一场毁灭性的流感席卷了全球,对各个年龄层的大量人口造成了影响。根据美国卫生部的记录,这场疫情分别在1918年的春季、秋季和冬季分3次爆发,爆发地点位于美国的港口城市以及欧洲及非洲的部分地区。

The pandemic had effectively ended by the summer of 1919. By that time it had claimed the lives of 675,000 Americans, and 20 million people worldwide.

这场疫情在1919年的夏天正式终结了。但截至当时,已经有67万5千名美国人死于其中,全球的死亡人数更是高达2000万人。


所以这真的不是随便吃吃药、喝点板蓝根就能好的那种病。


流感是真的很严重啊!


这也就是为什么不少国家在流感期间都会出现大面积学校停课、公司停工的现象。


根据喜马拉雅频道《日本故事》介绍:在日本学校,通常如果一个班级20%-30%的学生流感就全班停课,学校10%的学生流感全校停课。公司员工如果得了流感,就会半强制休息1周,避免传染同事。


由于流感疫情,日托中心和学校迅速停课。


在美国,什么时候该停课、停工是没有硬性规定的,但大部分学校和公司都会自己拿捏尺度来实施,如果流感严重,那就停。


有些专家还利用统计数据制定出了3条指导标准,建议如果达到其中任意一条就应该停:


1. A single-day influenza-related absentee rate of 5 percent

一天内,与流感有关的缺勤率达到5%


2. Absenteeism of 4 percent or more on two consecutive days

累积2个工作日,与流感有关的缺勤率分别达到4%


3. Absenteeism of 3 percent or more on three consecutive days

累积3个工作日,与流感有关的缺勤率分别达到3%


如果国内也能有这样的规定就好了。


现在别说停工、停课,我即使是真生病了通常也不敢请病假。


流感如何预防?

How To Prevent A Flu


那么最后,我们来看看美国疾病防控中心CDC给出了流感预防指南。


要点都不难,一起照做吧:


Avoid close contact.

Avoid close contact with people who are sick. When you are sick, keep your distance from others to protect them from getting sick too.

避免近距离接触

避免和病人发生近距离接触。如果你自己就是病人,那么请与其他人保持距离,以免传染他人。


Stay home when you are sick.

If possible, stay home from work, school, and errands when you are sick. This will help prevent spreading your illness to others.

病了就呆在家

如果可能的话,病了请呆在家,不要去工作,不要去上学,不要出去办事。这能避免把你的病传给其他人。


Cover your mouth and nose.

Flu and other serious respiratory illnesses are spread by cough, sneezing, or unclean hands.

捂住口鼻

流感和一些其他严重的呼吸道疾病一样,会通过咳嗽、鼻涕以及不干净的手传播。


Clean your hands.

Washing your hands often will help protect you from germs. If soap and water are not available, use an alcohol-based hand rub.

洗手

常洗手能帮你避免细菌。如果手边没有水和肥皂,就用含酒精的免洗洗手液。


Avoid touching your eyes, nose or mouth.

Germs are often spread when a person touches something that is contaminated with germs and then touches his or her eyes, nose, or mouth.

避免触摸自己的眼、口、鼻

如果你触摸过被细菌感染的东西,然后又触摸自己的眼、口、鼻,那你通常就会被传染。


Practice other good health habits.

Clean and disinfect frequently touched surfaces at home, work or school, especially when someone is ill. Get plenty of sleep, be physically active, manage your stress, drink plenty of fluids, and eat nutritious food.

其他好的健康习惯

对家里、工位、学校里经常接触的地方进行清理、消毒,尤其是当有人病了的时候。多睡觉、多锻炼、管理自身的压力、多喝水、吃有营养的食物。


总之现在也算非常时刻了,大家都要小心啊。




沪江英语,每日为您推荐精华英语学习内容:英语考试、热点资讯、英语影视台词、双语阅读、欧美文化、英语知识,精彩不断!




“手选”都是朋友圈里的“爆款”。有啥想说的,留言里,咱们一起聊。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多