分享

《直方周易》二十三 剥 六二 剥床以辨,蔑贞凶。六二 象曰 剥床以辨,未有与也。

 zhaogengbai 2019-02-14

声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。

          《直方周易》二十三 剥 

【剥】六二 剥床以,蔑贞凶。

【译】六二 自然脱落已经到达床足与床身分辨处,轻视此现象定不吉利。

注释副词。已经。《庄子·逍遥游》:天下既以治也。

      ⑵床足与床身分辨之处。《康熙字典》【疏】牀足之上,牀身之下,分辨處也。

      ⑶轻视,蔑视。《国语·周语中》:郑未失周典,王而蔑之,是不明贤也。

【剥】六二 象曰 剥床以辨,未也。

【译】象 自然脱落已经到达床足与床身分辨处。”说明没有人过问此事。

注释相当于“没有”、“不曾”、“尚未”。 《小尔雅·广诂》:“未,无也。”

用同“或”。代词。有人;有的。《尚书·尧典》:“下民其咨,有能俾乂。”

干预(过问或参与[其事])。《汉书·淮南厉王传》:“皇帝不使吏與其間,赦大王,甚厚。” 颜师古 注:“謂不令吏干豫治其事。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多