来看看这些明星胖瘦的变化有多大吧! 张艺兴 彭于晏 罗志祥 魏大勋 胡一天 潘玮柏 周杰伦 何洁 大S 贾玲 VOA:肥胖成全球性问题肥胖成全球性问题 来自英语共读 00:00 02:39 Los Angeles resident Kathleen Mulcahy has been fighting with her weight for 55 years. My parents had a baby, a son and he died at birth and so that was sort of I was 7 and I think that was the time I started gaining weight. 55年来,洛杉矶市民凯思琳一直苦恼肥胖的问题。我父母还生过一个孩子,是个男孩,但他夭折了。那时候我大概7岁,我觉得我是那时候开始长胖的。 My mother died when I was 12 very suddenly and then my weight just escalated, she is not alone. A growing number of people are overweight or obese particularly in urban areas worldwide including developing countries. 我母亲去世的时候,我12岁。那时候我体重飙升。跟凯思琳有一样苦恼的人还有很多。越来越多的人面临超重和肥胖的苦恼,尤其是在城市地区,其中也包括发展中国家。 escalate [ˈeskəleɪt] vt.使逐步升级;逐步上升 e.g. The fighting escalated into a full-scale war. 这场交战逐步扩大为全面战争。 Fast foods, transnational corporations, soft drink companies going into these developing countries, are having a very huge influence on the overweight and obesity epidemic because they're adding calories and processed foods, salt and sugar into the diet that these people have not normally been eating. 快餐、跨国公司、软饮料公司进入了这些发展国家,这对普遍存在的超重和肥胖现象有很大的影响,因为这些公司将热量、加工食品、盐分和糖分带入了人们的食谱中。而正常情况下的食谱是不含这些东西的。 obesity [əʊ'bi:sətɪ] n.肥胖症;肥胖,过胖 e.g. The tendency to become obese is at least in part hereditary. 发胖至少有一部分是源于遗传。 epidemic [ˌepɪˈdemɪk] n.流行病;迅速的传播、生长或发展;风尚 adj.流行性的;极为盛行的 e.g. A flu epidemic is sweeping through Moscow. 一场流感正席卷莫斯科。 People's lifestyles are also changing in developing countries. As people urbanize and make more money and have more sedentary lives, they are also putting on weight and following the pattern of the United States. 发展国家人们的生活方式也在发生改变。随着都市化的深入,人们赚的钱越来越多,久坐越来越稀松平常,这就使人们体重升高,步美国后尘。 Psychotherapist Dena Solomon says there is also another reason why people are gaining weight globally. You know people are moving away from their family of origin. 精神治疗师德娜表示,全球人体重不断上升还有另一个原因。毕竟很多人都离开了自己的原籍。 psychotherapist [ˌsaɪkəʊ'θerəpɪst] n.采用精神治疗法的医生 e.g. Anyone can call themselves a psychotherapist. 谁都可以自称是心理治疗师。 They don't have a support system that's going to help them also manage and have relationships as options for dealing with stress so people are turning to food. 他们没有一个支撑体系,无法帮助自己管理选择,也就无法应对压力,所以大家开始通过吃东西解压。 While fad diet may help with quick weight loss, keeping off the weight is more of a challenge. At sustaining at weight loss, the studies overwhelmingly show that plant-based diets are good long-term, you are motivated. Instead of focusing on what you eat, Solomon helps people maintain weight loss by working with the mind to change a person's eating behavior. 虽然短期内的减肥食谱预祝于快速减重,但减肥后维持体重也是一种挑战。在维持体重方面,研究充分表明,以植物为主的食谱从长期来看是有帮助的,这种方式能激发人的主观能动性。德娜没有将重点放在吃什么上,而是通过人的主观能动性来维持体重,这样可以改变人的饮食习惯。 She helps her clients like Mulkahy be more self-aware by having them write down everything they eat before they eat. That awareness, that sense of conscientiousness becomes more powerful than the immediate gratification of food but you have to learn it, it has to become a habit. 她帮助自己像凯思琳这样的客户提高自我认知,方式就是让客户在吃东西之前写下他们要吃的东西。这种认知是一种自我感知,它的力量要大过吃某种食物给人的快感。必须要有这种认知感,并让它成为自己的一种习惯。 conscientiousness [ˌkɒnʃɪ'enʃəsnɪs] n. 责任心 e.g. Star tasks require risk-taking and entrepreneurship whereas guardian tasks require conscientiousness and consistency. 引领任务需要有冒险精神和企业家精神,而保护任务需要责任心和一致性。 It's worked from Mulkahy who has sustained her current weight for almost three years. You get such a sense of accomplishment and a sense of power and efficacy that you can apply it to everywhere. 这种方法对凯思琳是有效的。近3年来,她维持了现在的体重。你可以得到成就感,一种充满力量的感觉,一种坚信效果的感觉,并可以将这种方法用在各种领域。 efficacy [ˈefɪkəsi] n.功效;效力;效验;生产率 e.g. Recent medical studies confirm the efficacy of a healthier lifestyle. 最新医学研究证实了较为健康的生活方式的好处。 Maintaining a healthy weight not only helps with a positive self-image but it will also fend off health problems such as heart disease, diabetes and even some forms of cancer. 维持健康的体重不仅有助于打造积极的自我意像,也可以避免心脏病、肥胖症甚至某些癌症等健康问题。 fend off 避免,避开 e.g. He looked relaxed and determined as he fended off questions from the world's Press. 他在回避世界媒体的问题时显得气定神闲。 你胖还是瘦呢 你认为胖或瘦会影响社交吗 点个好看呗 End 资料来源:VOA常速英语 |
|